Il 26/01/2010 15:13, Luigi Chiesa ha scritto: > Non mi ero accorto che nel wiki [1] in italiano agriturismo è stato messo > in tourism=guest_house, ma non compare nella versione inglese che dovrebbe > essere quella ufficiale. > > Si può sempre proporre tourism=agritourism per l'alloggio e > amenity=restaurant per la ristorazione. > >
Che casino. Direi piuttosto per l'area del centro aziendale: landuse=farmyard agritourism=yes per i singoli edifici: building=yes per l'edificio ristorante: building=yes amenity=restaurant cuisine=[...] per l'edificio alloggio: building=yes tourism=guest_house Che ne dite? -- .' `. | Registered Linux User #443882 |a_a | | http://counter.li.org/ .''`. \<_)__/ +--- : :' : /( )\ ---+ `. `'` |\`> < /\ Registered Debian User #9 | `- \_|=='|_/ http://debiancounter.altervista.org/ | _______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it