>-----Original Message-----
>From: talk-it-boun...@openstreetmap.org [mailto:talk-it-
>boun...@openstreetmap.org] On Behalf Of Martin Koppenhoefer
>Sent: giovedì 25 marzo 2010 18.52
>To: openstreetmap list - italiano
>Subject: Re: [Talk-it] Mappa per restrizioni / maxspeedmap
>
>2010/3/24 Alberto Nogaro <bartosom...@yahoo.it>:
>
>> Ottimo, molto utile anche per i mappatori per controlli. Forse ora sarebbe
>meglio internazionalizzare i cartelli con la dicitura 'anlieger frei' ? ;-).
>
>
>Qualcuno mio potrebbe mandare un imagine con la relativa scritta in
>italiana? Florian mi ha scritto che prover a mettere in Italia un
>cartello italiano (premesso che le lo mandiamo).

L'immagine del cartello è molto attraente, ma temo che la scritta equivalente 
italiana ('escluso residenti', o come dicono in Svizzera italiana 'escluso 
confinanti') sia troppo lunga, già quella tedesca è ai limiti delle 
leggibilità. Forse da noi sarebbe meglio scrivere solo 'destination', 
rinunciando all'immagine.

Comunque non è grave, mi sembra che da noi per il trasporto merci si usi più 
che altro 'escluso carico e scarico', che in OSM corrisponde circa a 
'delivery', se si riesce a interpretare forse si potrebbe mettere un'immagine 
tipo questa [1]

[1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/File:Delivery.32x50.png

Alberto


_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a