A me non piace che sia diverso dall'originale, per me il layout deve essere
sempre lo stesso in modo che
uno capisca che è la stessa pagina e che parli delle stesse cose.
Pensa anche a chi dovrà tradurlo nelle altre lingue, o metti che aggiungano
delle cose nella parte inglese, per integrala con lo stesso
layout fai in un attimo a verificare cosa manca.

Quindi non dico che il tuo lavoro sia fatto male, anzi, però se anche ad
altri piace il tuo lavoro, direi di correggere così
anche la pagina inglese (che è poco chiara) in modo da uniformarla alla tua
!

ciao
Stefano




Il giorno 09 agosto 2010 23:59, Silvio <silvio...@gmail.com> ha scritto:

> Il giorno lun, 09/08/2010 alle 12.06 +0200, Francesco de Virgilio ha
> scritto:
> > Come promesso, in fondo alla pagina ho aggiunto una lista delle pagine
> > che necessiterebbero di traduzione, almeno per avere una vista
> > d'insieme. Le pagine selezionate abbracciano un pò tutto il Progetto,
> > ed ho volutamente tralasciato le pagine dei vari tag e quelle
> > lunghissime di documentazione sui vari software.
> >
> >
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Italy/TODO_wiki#Tabella_riassuntiva
>
> Volevo segnalare di aver rifatto la pagina
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Hiking
> ma mi hai preceduto segnalandola nella tabella.
>
> Mi piacerebbe conoscere un parere sul lavoro fatto, visto che non è la
> traduzioe della versione inglese, ma ne riprende i contenuti
> integrandoli con immagini molto esplicative (almeno per un principiante
> come me).
>
> Ciao a tutta la lista.
> Silviopen
>
>
> _______________________________________________
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>



-- 
Stefano
_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a