On 2012-03-12 at 15:41:09 +0100, Martin Koppenhoefer wrote: > Am 12. März 2012 15:37 schrieb Andrea Musuruane <musur...@gmail.com>: > > Secondo il wiki inglese, "halt" è tutta un'altra cosa: > > "A small station, may not have a platform, trains may only stop on request". > > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:railway%3Dhalt > non è tutt'altro, è la stessa cosa: La definizione che ho dato sopra è > quella per distinguere un "halt" da una "station" (in Germania).
pero` la definizione inglese parla anche di fermate a richiesta: in italia pero` ci sono linee con stazioni ad un binario che sono considerate fermate regolari dove ferma la maggior parte dei treni di quella linea; considerarle halt per la definizione inglese mi sembra riduttivo. -- Elena ``of Valhalla'' _______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it