Il 29/01/2013 16:58, Giovanni Caudullo ha scritto:
Nel file delle regole ho già messo "landuse=wasteland".
Secondo me è da classificare dopo l'import in quanto lo erano in
attesa al momento della classificazione, ora probabilmente ci saranno
delle belle lottizzazioni o zone industriali.

Alcune potrebbero ancora essere in attesa di destinazione, IMHO è preferibile lasciare wasteland a cui aggiungere un "fixme=Verificare se ancora in attesa di destinazione d'uso" (o una cosa del genere).

9) Piante industriali

Mettiamo landuse=farmland senza alcun altro tag?

superfici agricole sfruttate per il foraggio, viene in pratica
coltivata erba, tagliata più volte all'anno e concimata.
Ogni 2-3 anni viene arato e riseminato.

Se viene arato, seminato e concimato IMHO è landuse=farmland + crop=hay. Se è abbandonato natural=grassland (oppure un meadow=transitional).

Queste invece sono superfici meno produttive, non viene seminato e non
lavorato, solo tagli. Comunque si parla di superfici agricole, non ha
nulla a che vedere con le zone alpine.

Allora landuse=meadow + meadow=agriculture. Con un bel note/fixme che consigli di correggere a landcover=grass se si tratta di rive di canali etc

Queste sono aree agricole dove ci sono in mezzo anche alberi da frutto
o vigneti, non si riesce a separare cartograficamente le due cose,
quindi indichi che ci sono colture annuali associate a quelle
permanenti

Landuse=farmland senza nient'altro

Il problema, ripeto, è che NON si riesce a discriminare i boschi
gestiti da quelli non gestiti (e figuriamoci di sapere come e chi lo
fa).

Beh, se uno vuole può indagare.

E' una superficie di solito che è o appena stata abbandonata (ex
coltivi o zone in attesa di lottizzazione) o superfici dopo un
incendio. C'è una vegetazione erbaceo-arbustiva che sta velocemente
evolvendo.

natural=scrub


Il 29/01/2013 19:18, Groppo O ha scritto:
Anche io preferirei farmland.
'sono attività agricole e non selvicolturali, con cicli brevi e interventi intensivi. Sono in pratica delle colture di alberi' (cit. Giovanni)

Allora vada per farmland! (e tolgo wood=*)

32130 Pascoli diversi"
Dallo shape + Bing (es. sopra Belluno) si vede che questa è la codifica usata proprio per i prati più alti, oltre i quali ci sono solo ghiaioni o roccia. Il wiki non esclude che un zona fell sia usato anche per il pascolo ("often grazed").
Quindi, per me:
"natural=fell"

Vada per natural=fell (+ managed=grazing?)

Visto che esiste "salt=yes"
potremmo mettere:
"brackish=yes"

+ 1 per brackish=yes (ma non è che sia necessario natural=water?)

31122     Alneta di ontano verde
da: natural=wood + wood=deciduos
a: natural=scrub

è una formazione arbustiva

Correggo subito Alneta a scrub. A proposito i più esperti controllino bene i valori di wood, magari c'è pure qualche wood=evergreen (ad esempio lecceta non è deciduos, ma nemmeno coniferous)...


Il 29/01/2013 20:18, Giovanni Caudullo ha scritto:
Mi ero dimenticato di aggiungere:
Bosco costiero dei suoli idrici le specie dominanti sono "Alnus
glutinosa" "Populus alba".
In più gli Ornieti sono per l'Orniello (Fraxinus ornus) e gli Ostrieti
per il Carpino nero (Ostrya carpinifolia), lo Scotano è Cotinus
coggygria.

Ok, sistemo.


Il 29/01/2013 19:26, Groppo O ha scritto:
Se landuse=grass non piace (perché generico) va bene grassland senza necessità di note su fell.

Più che altro landuse=grass IMHO è da pensionare, meglio landcover=grass.

Dalle foto, infatti, si vede che i poligoni comprendono campi con colture diverse ma anche la casa/fattoria. Si potrebbe usare il vecchio: "landuse=farm" che non faceva distinzione tra landuse e farmyard, area coltivata e area tra edifici per attività agricola. Magari dicendo di suddividere ulteriormente in area con fattoria (farmyard) e singoli campi (farmland), prima di caricare.

+1, con un fixme=*

ciao
Paolo M

_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a