Michele Gaspari ha scritto:
> Il tag hamlet  è stato tradotto come paese mentre village è stato
> tradotto villaggio io penso che debbano essere invertite.
> Infatti ho trovato paesi di migliaia di abitantei taggate hamlet...

Sì, è vero, è un problema comune che ho notato anch'io diverse volte. Ma
non avevo fatto caso all'errore di traduzione che hai evidenziato.
Effettivamente alcuni degli errori possono essere stati causati da
questo errore.

Un'altra possibile traduzione di "hamlet", alternativa a "villaggio", è
"borgata". Quale ritenete la migliore?


_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a