PS L'uso di ogr2osm semplificherebbe molto le cose. Ovviamente ne parliamo il 24 a merge-it :-) Poi, se sei interessato, posso contribuire delle regole di traduzione.
Ciao, Andrea 2018-03-14 16:51 GMT+01:00 Andrea Musuruane <musur...@gmail.com>: > Ciao Alessandro, > non sono un esperto di wiki ma credo che il nome della pagina > dovrebbe essere cambiato. Il prefisso IT: mi sembra indichi pagine scritte > in lingua italiana. > > La pagina inoltre non è linkata da https://wiki.openstreetmap. > org/wiki/Import/Catalogue, come richiesto dalle import guidelines. > > Dovresti aggiungere il file OSM che hai preparato per l'importazione, > quello che è risultante dalla trasformazione dei dati (sezione "OSM Data > Files": Link to your source data files that you have prepared for the > import - e.g. the .osm files you have derived from the data sources). Se > non è proponibile mettere il file OSM di tutta la Toscana, sarebbe bene > mettere almeno quello di un singolo comune che sia abbastanza significativo > (né troppo piccolo né troppo grande) su cui si possa vedere come è stata > fatta la traduzione dei dati, che la riproiezione è avvenuta in modo > corretto, ecc. > > Vorrei far notare che, ad oggi, a differenza di Genova, Savona e Firenze > non seguono la seguente regola per i numeri civici: > > > * Nel caso sia presente la specificità "rosso" (a Genova, Savona e > Firenze), questa si inserisce in lettere minuscole e con uno spazio di > separazione dal numero civico (es: addr:housenumber > <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:addr:housenumber>=9 rosso > <https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Tag:addr:housenumber%3D9_rosso&action=edit&redlink=1>). > La specificità "nero" non si deve inserire. * > A Firenze oggi viene usata la lettera R maiuscola per indicare i numeri > rossi, con uno spazio di separazione dal numero civico. > > Nel tagging plan andrebbe quindi specificato meglio come viene composto il > valore di *addr:housenumber*. > > Invece, *addr:street* = DUG+INDIRIZZO è errato perché INDIRIZZO = DUG + > TOPONIMO. Dovrebbe quindi essere *addr:street* = INDIRIZZO. > > Tra l'altro INDIRIZZO e COMUNE sono scritti tutti in maiuscolo. Come > avverrà la conversione? > > Sarebbe meglio aggiungere una sezione relativa al "Team Approach" (fai > sempre riferimento a Import/Plan Outline > <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Plan_Outline>). Dato che si > tratta di un import di una intera regione, secondo me è meglio far vedere > da subito che parteciperà più di una persona, meglio se attive in zona. > Sulla ML di import mi avevano fatto storie perché all'epoca della proposta > eravamo in due a partecipare all'import dei dati della Provincia di Biella. > > La sezione workflow dovrebbe essere dettagliata meglio. Lo scopo è quello > di avere delle istruzioni da seguire passo dopo passo per poter importare > un singolo comune. Tieni inoltre presente che questa è la parte che > seguiranno le persone che faranno l'import, quindi deve essere il più > possibile chiara e accurata. > > Personalmente aggiungerei qualche tag in più ai changeset, anche se non è > richiesto. Per esempio, noi abbiamo usato i seguenti (e avevamo preso > spunto da un import alto atesino): > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Catalogue/ > Provincia_di_Biella/Addresses#Changeset_Tags > > Hanno il vantaggio di specificare che si tratta di un import, di > dettagliare la licenza originaria dei dati e di rimandare alla pagina che > descrive l'import stesso. > > Ciao, > > Andrea > > > > > 2018-03-13 15:50 GMT+01:00 Alessandro Palmas <alessandro.palmas@wikimedia. > it>: > >> Riprendo questo vecchio topic rimasto dormiente. >> Posto che andrebbe discusso come non perdere l'informazione sui passi >> carrabili (ma vehicle sui punti non si può usare, magari aggiungiamo >> description), chiedo alla comunità di riprendere la discussione e aiutarmi >> nel perfezionare la pagina wiki. >> >> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Toscana_import_numeri_civici_2017 >> >> Al termine della discussione potremmo chiedere alla regione se ci >> converte le coordinate. >> >> >> Alessandro Ale_Zena_IT >> >> _______________________________________________ >> Talk-it mailing list >> Talk-it@openstreetmap.org >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it >> > >
_______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it