PS L'uso di ogr2osm semplificherebbe molto le cose. Ovviamente ne parliamo
il 24 a merge-it :-) Poi, se sei interessato, posso contribuire delle
regole di traduzione.

Ciao,

Andrea


2018-03-14 16:51 GMT+01:00 Andrea Musuruane <musur...@gmail.com>:

> Ciao Alessandro,
>      non sono un esperto di wiki ma credo che il nome della pagina
> dovrebbe essere cambiato. Il prefisso IT: mi sembra indichi pagine scritte
> in lingua italiana.
>
> La pagina inoltre non è linkata da https://wiki.openstreetmap.
> org/wiki/Import/Catalogue, come richiesto dalle import guidelines.
>
> Dovresti aggiungere il file OSM che hai preparato per l'importazione,
> quello che è risultante dalla trasformazione dei dati (sezione "OSM Data
> Files": Link to your source data files that you have prepared for the
> import - e.g. the .osm files you have derived from the data sources). Se
> non è proponibile mettere il file OSM di tutta la Toscana, sarebbe bene
> mettere almeno quello di un singolo comune che sia abbastanza significativo
> (né troppo piccolo né troppo grande) su cui si possa vedere come è stata
> fatta la traduzione dei dati, che la riproiezione è avvenuta in modo
> corretto, ecc.
>
> Vorrei far notare che, ad oggi, a differenza di Genova, Savona e Firenze
> non seguono la seguente regola per i numeri civici:
>
>
> * Nel caso sia presente la specificità "rosso" (a Genova, Savona e
> Firenze), questa si inserisce in lettere minuscole e con uno spazio di
> separazione dal numero civico (es: addr:housenumber
> <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:addr:housenumber>=9 rosso
> <https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Tag:addr:housenumber%3D9_rosso&action=edit&redlink=1>).
> La specificità "nero" non si deve inserire. *
> A Firenze oggi viene usata la lettera R maiuscola per indicare i numeri
> rossi, con uno spazio di separazione dal numero civico.
>
> Nel tagging plan andrebbe quindi specificato meglio come viene composto il
> valore di *addr:housenumber*.
>
> Invece, *addr:street* = DUG+INDIRIZZO è errato perché INDIRIZZO = DUG +
> TOPONIMO. Dovrebbe quindi essere *addr:street* = INDIRIZZO.
>
> Tra l'altro INDIRIZZO e COMUNE sono scritti tutti in maiuscolo. Come
> avverrà la conversione?
>
> Sarebbe meglio aggiungere una sezione relativa al "Team Approach" (fai
> sempre riferimento a Import/Plan Outline
> <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Plan_Outline>). Dato che si
> tratta di un import di una intera regione, secondo me è meglio far vedere
> da subito che parteciperà più di una persona, meglio se attive in zona.
> Sulla ML di import mi avevano fatto storie perché all'epoca della proposta
> eravamo in due a partecipare all'import dei dati della Provincia di Biella.
>
> La sezione workflow dovrebbe essere dettagliata meglio. Lo scopo è quello
> di avere delle istruzioni da seguire passo dopo passo per poter importare
> un singolo comune. Tieni inoltre presente che questa è la parte che
> seguiranno le persone che faranno l'import, quindi deve essere il più
> possibile chiara e accurata.
>
> Personalmente aggiungerei qualche tag in più ai changeset, anche se non è
> richiesto. Per esempio, noi abbiamo usato i seguenti (e avevamo preso
> spunto da un import alto atesino):
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Catalogue/
> Provincia_di_Biella/Addresses#Changeset_Tags
>
> Hanno il vantaggio di specificare che si tratta di un import, di
> dettagliare la licenza originaria dei dati e di rimandare alla pagina che
> descrive l'import stesso.
>
> Ciao,
>
> Andrea
>
>
>
>
> 2018-03-13 15:50 GMT+01:00 Alessandro Palmas <alessandro.palmas@wikimedia.
> it>:
>
>> Riprendo questo vecchio topic rimasto dormiente.
>> Posto che andrebbe discusso come non perdere l'informazione sui passi
>> carrabili (ma vehicle sui punti non si può usare, magari aggiungiamo
>> description), chiedo alla comunità di riprendere la discussione e aiutarmi
>> nel perfezionare la pagina wiki.
>>
>> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Toscana_import_numeri_civici_2017
>>
>> Al termine della discussione potremmo chiedere alla regione se ci
>> converte le coordinate.
>>
>>
>> Alessandro Ale_Zena_IT
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-it mailing list
>> Talk-it@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>>
>
>
_______________________________________________
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a