Mah... a me sembra che il wiki [1] sia abbastanza chiaro su quali siano i casi in cui, per le waterway "man made" vanno usati "canal" (cielo aperto, acqua "utile"), "ditch" (cielo aperto, acqua "superflua", scavo in terra) o "drain" (cielo aperto, acqua "superflua", scavo "foderato"), insieme a millanta altri casi: non mi sembra corretto usare ditch/drain come casi "acchiappatutto", se è questo quello che intendevi dire...
Ciao!! [1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:waterway On 2018-10-13 15:16, Martin Koppenhoefer wrote: > > > sent from a phone > > On 12. Oct 2018, at 21:50, Sergio Manzi <s...@smz.it <mailto:s...@smz.it>> > wrote: > >> "/ditch/" è propriamente un fosso e "/drain/" uno scolmatore. > > > si, letteralmente si, ma se uno applica queste definizioni strettamente non > ci sarebbero più tags per gli altri tipi di waterway artificiali. > > Ciao, Martin > > > _______________________________________________ > Talk-it mailing list > Talk-it@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
smime.p7s
Description: S/MIME Cryptographic Signature
_______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it