sent from a phone
> Il giorno 19 giu 2019, alle ore 18:25, Marco <constabl...@gmail.com> ha > scritto: > > Un mappatore a Livigno ha convertito tutte le stazioni precedentemente > mappate come aerialway=station , con aerialway=yes + > public_transport=station. É corretta questa seconda combinazione? > > leggendo https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway%3Dstation non vedo > nessun suggerimento ad usare aerialway=yes + public_transport=station > > la descrizione di public_transport=station > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:public_transport%3Dstation invece a > me sembra non specificare nulla. io non ci credo molto in public_transport=station al meno per le fermate degli autobus lo trovo una complicazione inutile. A questo punto, se nemmeno per gli autobus, che senso potrebbe avere cambiare il tagging per le aerialway ;-) In ogni caso penso ci sia una differenza di significato nel caso degli aerialway, perché station=aerialway non ha implicazioni quanto potrebbe essere pubblico o meno (anzi è specificato anche per trasporto merci), mentre public_transport è solo per trasporto pubblico (questo potrebbe essere a favore della modifica o anche no) Sempre in ogni caso direi che una modifica (incompatibile, nel senso che non si può fare tutt’e due) del genere da un tag di 27000 utilizzi ad uno poco usato (aerialway=yes senza guardare le combinazioni con o senza station, 1100) meriterebbe una discussione con gli altri e non dovrebbe essere fatta da solo (per esempio fa sparire le stazioni dalle mappe, o no?). Ciao, Martin _______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it