sent from a phone > On 21. Nov 2019, at 17:26, Alessandro Sarretta > <alessandro.sarre...@gmail.com> wrote: > > Per un bar che serve caffè, sicuramente è amenity=cafe (shop=cafe è > deprecato).
per me amenity=cafe è un luogo di gastronomia dove viene servito al tavolo, o comunque dove siano tavoli da sedersi (anche in un certo ambiente, tovaglia, ecc.), quindi è quasi più probabile che una sala da tè sia un amenity=cafe che un bar italiano. Penso dovremmo essere più specifico nella mappatura. Se usiamo amenity=cafe, vuol dire che non riusciamo distinguere un bar da un caffè / sala da tè (dove per esempio non si possono comprare biglietti dell'autobus, cigarette o pagare le bollette). Se invece usiamo amenity=bar (cosa viene anche fatto, ammetto che lo faccio anch'io), non possiamo distinguere i "veri bar" di notte da quelli "bar per il caffè". Poi in generale, un bar può essere tante cose, potrebbe essere aperto 24/24 o solo fino al pomeriggio, potrebbe vendere gelati, dolci, avere tavoli, offrire una tavola calda, ecc. o anche no. L'unica cosa semplice è distinguere i bar tabacchi (insieme ad shop=tobacco). Il termine "bar" penso sia il "bancone", quindi in un bar il requisito minimo è che ci sia un bancone. Recentemente un inglese mi ha scritto su tagging che in un amenity=cafe puoi essere sicuro di trovare una colazione di fagioli, uovo e bacon ;) Ciao Martin _______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it