白方です。

 要するに、道路ごとに一つのwayを作るのではなく、一筆書きのように
 長ーいwayでマッピングしている人がいるので、教えてあげた方が
 いいのでは?ということじゃないでしょうか。

 実際にこれが日本のどこで行われているのかはわかりませんが…。

(2011/03/17 23:24), Yoichi Seino wrote:
> 清野です。
> 
> OSM-talkのMLは購読しているので、目にはしましたが、
> どういう意味なのかわかりませんでした。
> 何を言いたくて、何をしたいのでしょうか?
> ご解説をよろしくお願い致します。
> 
> 
> 2011年3月17日23:10 Daniel Kastl<dan...@georepublic.de>:
>> Does someone know about this?
>>
>> ---------- Forwarded message ----------
>> From: colliar<colliar4e...@aol.com>
>> Date: 2011/3/17
>> Subject: [OSM-talk] Please help contacting a Newbee in Japan
>> To: OpenStreetMap<t...@openstreetmap.org>
>>
>>
>> I do not speak Japan and I do not know if yoyoou knows english.
>>
>> Anyway the user started mapping just two days ago, and did some just map
>> streets back and forward instead of starting new ways.
>>
>> I think he/she did that just not knowing better but it is a mess to
>> clean up.
>>
>> Thanks colliar
>>
>> _______________________________________________
>> talk mailing list
>> t...@openstreetmap.org
>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
>>
>>
>>
>> --
>> Georepublic UG&  Georepublic Japan
>> eMail: daniel.ka...@georepublic.de
>> Web: http://georepublic.de
>>
>> _______________________________________________
>> Talk-ja mailing list
>> Talk-ja@openstreetmap.org
>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
>>
>>
> 
> _______________________________________________
> Talk-ja mailing list
> Talk-ja@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja


_______________________________________________
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja

Reply via email to