Tomです。 各国版に翻訳する場合、基本的に英語版がベースになります。 HOTの方が、項目・内容などを確認いただき、不足事項などをご指摘いただければと思います。
2011年3月21日11:12 S.Higashi <s_hig...@mua.biglobe.ne.jp>: > Tomさん、ご指摘ありがとうございます。 > 消しました。 > > また、各国語ページへの反映(まず英語)も必要なので > ひとまずHOTのMLでお願いしました。 > > 東 > > 11/03/21 Tomomichi Hayakawa <tom.hayak...@gmail.com>: >> Tomです。 >> ご苦労様でした。 >> >> 作業中 Work in progress の表示、とりあえず消しておきましょうか?どうしましょう? >> >> #昨夜は、早い時間から、寝落ちしてしまった。orz >> >> >> 2011年3月21日10:53 S.Higashi <s_hig...@mua.biglobe.ne.jp>: >>> 東です。 >>> 何人かの方々の協力を得て、震災に関するWikiページの構成と内容を整理しました。 >>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:2011_Sendai_earthquake_and_tsunami >>> >>> 以後、みなさんがお持ちの最新の状況はこちらへフィードバックして共有して頂けますよう >>> お願いします。 >>> >>> よろしくお願いします。 >>> >>> _______________________________________________ >>> Talk-ja mailing list >>> Talk-ja@openstreetmap.org >>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja >>> >> >> _______________________________________________ >> Talk-ja mailing list >> Talk-ja@openstreetmap.org >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja >> > > _______________________________________________ > Talk-ja mailing list > Talk-ja@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja > _______________________________________________ Talk-ja mailing list Talk-ja@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja