東です。 接骨院と関連して hospitalとdoctorsの違いについては下記に提案がありますが http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA_talk:Howto_Map_A#.E7.97.85.E9.99.A2.E3.81.A8.E5.8C.BB.E9.99.A2.E3.81.AE.E5.8C.BA.E5.88.A5.E3.81.AB.E3.81.A4.E3.81.84.E3.81.A6 現在その定義があいまいなのは同感で 医療法でいう病院と診療所をそれぞれ当てるのに賛成です。
以下のような感じでいかがでしょうか。 ◆amenity=hospital ・病院 ・病床数が20以上 ◆amenity=doctors ・診療所 ・病床数が20未満 ・名称には「〜医院」「〜クリニック」「〜診療所」が多く見られる また、amenity=clinicというタグもhospitalとdoctorsの中間的な 位置づけのものとして最近掲載されましたが http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:amenity%3Dclinic 個人的には規模でさらに分ける必要性を感じないので 使わないと思います。 # このところのタグ付けの議論についてはこの場での議論が # 落ち着いたところで、日本での解釈/推奨として各タグのページに # 追記する予定です。 _______________________________________________ Talk-ja mailing list Talk-ja@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja