ikiyaです。 OSM本(翻訳)初版リリース、おめでとう?ございます。 東さん、翻訳作業、製本化のとりまとめ、感謝いたします。 第1版のリリースで今後の発展も容易になったと思います。 早速、使わせていただきます。
--- On Sun, 2012/5/13, Shu Higashi <s_hig...@mua.biglobe.ne.jp> wrote: 東です。 みなさんの協力により翻訳作業が完了しましたので初版をリリース致します。 協力頂いたみなさまに、改めて感謝致します。 詳細、及びダウンロード先は下記を参照ください。 http://openstreetmap.jp/node/109 typo、翻訳の誤り、などありましたらこの場か、私宛の直メールでお知らせください。 この先は未定ですが、要望があれば内容を加筆した第2版の作成も検討したいと 考えています。 2012/04/03 Shu Higashi <s_hig...@mua.biglobe.ne.jp>: > いいださん、了解です。 > > スクリーンショットは確かに、今採れませんね。。 > > 12/04/02 Satoshi IIDA <nyamp...@gmail.com>: >> いいだです。 >> ドラフト版作成、おつかれさまです! >> >> いいだの名前は、いまの通りで結構です。 >> スクリーンショットは折を見て取得します。 >> (編集機能復旧 ≒ お花見時期後になるかもですが(^^; ) >> >> >> >> >> 2012年3月31日21:29 Shu Higashi <s_hig...@mua.biglobe.ne.jp>: >>> 東です。 >>> >>> 文章の校正がほぼ終わり、とりあえずのドラフト版を作成しました。 >>> http://booki.flossmanuals.net/openstreetmap_ja/_full/ >>> >>> 翻訳に協力頂いた方へ確認のお願いです。 >>> いちばん最後にあるクレジット表記の部分にWikiに書いて頂いた名前を転記しました。 >>> この表記で良いか、確認頂けますか。 >>> 変更等ありましたら私の方に直接お知らせください。 >>> >>> スクリーンショットはまだ一部しか日本語版になっていませんので >>> 作業頂ける方は引き続きwikiに貼り付け、または私宛てに >>> 直接お送りください。 >>> >>> PDF/ePub化はちょっと手間取っています。。 >>> >>> 12/03/02 Shu Higashi <s_hig...@mua.biglobe.ne.jp>: >>>> 東です。 >>>> >>>> この件、多くの方々の支援を頂き、とりあえず一通りの訳が終わりました。 >>>> 順調なペースです。 >>>> 協力頂いたみなさま、ありがとうございました。 >>>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_talk:Higa4/OSM_book_Japan >>>> >>>> 次の目標は下記2点で、3月いっぱいをメドにしたいと思います。 >>>> ・英文を含む画像を日本語のものに張替える >>>> ・現在の下訳を下に、意味が取れるか、訳語は統一されているか >>>> といった観点で校正 >>>> >>>> あまり厳密でなくても、間違っても構いませんので >>>> お手伝いいただける方がおられましたらよろしくお願いします >>>> 着手前に作業担当を宣言する方式になっています。 >>>> >>>> 不明点等ありましたらこのMLか、Wikiの議論ページでお願いします。 >>>> >>>> その後は4月いっぱいかけて最終校正、電子フォーマット化、という手順で >>>> 予定しています。 >>>> >>>> 12/01/07 Shu Higashi <s_hig...@mua.biglobe.ne.jp>: >>>>> 東です。 >>>>> >>>>> まとまった日本語リソースの不足を常々感じておりますが >>>>> 日本語による初のまとまったOSM解説本の作成・出版を目指して協力者を募集致します。 >>>>> イチから内容を考え始めるといつまでもできない気がするので >>>>> CC-BY-SAで公開されている >>>>> 「OpenStreetMap A new user's guide」 >>>>> というテキストを翻訳して電子出版したいと考えています。 >>>>> >>>>> 上記原文はFLOSS Manualsというオープンソースのマニュアルを電子出版するサイト >>>>> http://www.flossmanuals.net/openstreetmap/ >>>>> で作成されており、表紙や目次を自動的に付けてくれたり >>>>> PDFやepub形式に変換したり >>>>> 電子出版と連携して販売できるようになっています。 >>>>> (このサイト自体オープンソースで開発されています) >>>>> >>>>> 連携している電子出版サイトのひとつ「LuLu.com」 >>>>> http://www.lulu.com/product/paperback/openstreetmap/18173430?productTrackingContext=search_results/search_shelf/center/1 >>>>> では私も1冊買ってみましたが送料込みで1200円ほどでした。 >>>>> >>>>> (この本は先日いいださんが翻訳してくださったLearnOSMをベースに >>>>> 内容を拡充したものです。) >>>>> >>>>> 日本語も通るようなので、この仕組みをそのまま使うのも有力な候補ですが >>>>> 国内の電子出版サービスもあるようなので >>>>> 最終的にどれを使うかは、少し時間を掛けて決めていきたいと思います。 >>>>> >>>>> 興味ある方がおられましたら、下記Wikiを参照の上ご参加ください。 >>>>> 好きな場所(章)を選んで訳して頂く形式になっています。 >>>>> (Wikiの更新にはアカウントが必要です) >>>>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_talk:Higa4/OSM_book_Japan >>>>> >>>>> ご不明点などありましたらこの場か、私宛てに直メールください。 >>>>> 複数の方に参加頂けるようであれば、別途MLなどを用意したいと思います。 >>>>> >>>>> よろしくお願いします。 >>>>> >>>> >>> >>> _______________________________________________ >>> Talk-ja mailing list >>> Talk-ja@openstreetmap.org >>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja >> >> >> >> -- >> Satoshi IIDA >> mail: nyamp...@gmail.com >> twitter: @nyampire >> >> _______________________________________________ >> Talk-ja mailing list >> Talk-ja@openstreetmap.org >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja >> > _______________________________________________ Talk-ja mailing list Talk-ja@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
_______________________________________________ Talk-ja mailing list Talk-ja@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja