On 2012年10月26日 10:43, Daniel Kastl wrote:
> A better link directly to Japanese interface:
> http://toolserver.org/~kolossos/openlayers/kml-on-ol-json3.php?lang=ja&zoom=3&lat=50.51632&lon=5.85569&layers=0B0000TFFF
>  
> <http://toolserver.org/%7Ekolossos/openlayers/kml-on-ol-json3.php?lang=ja&zoom=3&lat=50.51632&lon=5.85569&layers=0B0000TFFF>
>
>
> On Fri, Oct 26, 2012 at 10:41 AM, Daniel Kastl <dan...@georepublic.de 
> <mailto:dan...@georepublic.de>> wrote:
>
>     Just wanted to forward this email, because I think it affects Japan.
>
>     I'm very glad to see multi-lingual maps, but again I'm worried about many 
> "name" tags in Japan, which are like "name=東京 (Tokyo)".
>     In my opinion this is not so good idea, because it's tagged for the OSM 
> renderer. But I know there was a discussion about this already.
>
>     It would be better to "fix the renderer" to provide maps in multiple 
> languages, like the example below:
>
>     Daniel
>
>

素晴らしい取り組みだと思います。
まずは、世界各国の国名と首都名の、日本語への変換がちゃんとなされているか、
見る人募集ですね。

また、議論となっている日英記載は、このような国際化とマルチ言語レンダリングが確立し始めたら、
みんなで直しましょう、ということにしていたと思います。

問題は、思ったより、改善が進まないことです。

三浦
_______________________________________________
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja

メールによる返信