Hi, Arun Ganesh Thank you for informing us your great project. I am excited hearing the ongoing achievements by your team. Actually we Japanese should do it... I can't thank you enough.
Anyway I can help to translate some documents into Japanese (though I'm not good at English). Let me know how to do it. Thanks MURAMOTO Tomoya 2015-10-12 19:35 GMT+09:00 Arun Ganesh <arun.plane...@gmail.com>: > こんにちは > Apologies for writing in English, it will be great if someone can reply > with a translation in Japanese that will be helpful for everyone :) > > As part of the data team in Mapbox, we have been fixing OSM data errors in > many parts of the world using to-fix [1] and we noticed a large number of > broken data geometries in Japan which looked very well mapped. On closer > investigation we found that most of the map data was from the Yahoo import > of 2011 and was not of a very good quality. I have written a summary of the > data issues our team found in Japan in a diary post [2]. The post is in > English and also requires a Japanese translation. Can someone help? > > Because there was very little documentation of the Yahoo import in English > on the OSM Wiki, we got in touch with Taichi-san who helped us better > understand the data problems and how we can start to fix it. Our team of 20 > mappers are now dedicated to cleaning up the import data for the last three > weeks and have finished realignment of the major highways to the correct > position based on GSI ort imagery in an area of 40,000 km2. Our progress is > tracked in our mapping repository that Taichi-san shared earlier [3] and I > invite the Japan community to review the quality of our work. > > The mapping operations we are performing: > - Realign roads to GSI ort imagery > - Realign road junctions with minor roads to correct position > - Merge small segments into continuous ways (delete yh:WIDTH tag if > required to merge) > - Create parallel oneways for divided highways > - Create missing bridges and tunnels > - Focus on motorways, trunk, primary, secondary roads (pass1) > - Focus on tertiary roads (pass2) > > Based on current progress we estimate it to take 3 months to finish > cleanup of pass1 and pass2. And many more months for unclassified and > residential roads [4]. You can already spread the word and join the cleanup > task for Kyushu Island [5] (instructions available in ja, thank you > Taichi-san). We also have a fb group that you can join [6] and can be used > to communicate quickly to me and the data team. > > Please share your ideas on how to make OSM the best map of Japan! The > Mapbox data team is ready to support in any way. > > [1] > http://osmlab.github.io/to-fix/?error=unconnected_major#/task/unconnectedmajor > [2] http://www.openstreetmap.org/user/PlaneMad/diary/36058 > [3] https://github.com/mapbox/mapping/issues/120 > [4] https://gist.github.com/planemad/64da69b20ea9705b5673 > [5] http://tasks.openstreetmap.in/project/57 > [6] https://www.facebook.com/groups/697237443754399/706943709450439 > > ありがとう, > -- > Arun Ganesh > (planemad) <http://en.wikipedia.org/wiki/User:Planemad> > <http://j.mp/ArunGanesh> > > _______________________________________________ > Talk-ja mailing list > Talk-ja@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja > >
_______________________________________________ Talk-ja mailing list Talk-ja@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja