Ras and Roadです。 groyneを画像検索すると、海岸から沖合に向かって延びる杭の列や 突堤のようなものばかり表示されます。これは日本語では水制と呼ば れるもので、国土地理院の地図記号説明がわかりやすいと思います。 http://www.gsi.go.jp/KIDS/map-sign-tizukigou-h11-04-03suisei.htm
水の流れが大地を侵食するのを防ぐという意味では砂防堰堤と同じ ですが、 man_made=groyne とするにはちょっと違和感があります。 もっとも、waterway=weirで違和感がないわけではないのですが。 砂防という施策は明治以後の日本で大きく発展し、戦後「SABO」が 世界共通語になったとのこと。man_madeまたはwaterwayに sabo_dam という値があってもいいかも知れません。 ** Ras and Road ** _______________________________________________ Talk-ja mailing list Talk-ja@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja