Well, I'm building the egg right now, so people can eat chicken eventually.
(Currently fixing up all the basic data, starting with admin boundaries...)

Also, if people would at least READ the mailing list, it could act like a
newsletter of sorts. I'm posting progress as I go, and some people do
exchange valuable information over it. While I know Koreans would much
prefer something like "cafe' at Naver or Daum, the current number of OSM
users in Korea would make it infeasible to sustain it for now, IMO. Another
chicken-or-egg problem, if you will.

So anyone actually subscribing to the mailing list... say stuff. Anything.
I think it's crucial that people talked at all and acknowledge their
existence at least once a while.

BTW, the main reason we can't use any data from NGI (국립지리원) isn't because
you have to pay to use it, but rather, it's ILLEGAL to try export it to a
foreign server (OSM's servers aren't in Korea, so it's exportation) unless
you get the minister's approval due to the relevant laws. Requests for
approvals are turned down on the basis of national security, so government
data should be avoided to prevent any legal troubles. Just FYI.

- Wesley (OSM: Namuori)

On Fri, Sep 14, 2012 at 10:57 PM, Sang B. Han <hand...@gmail.com> wrote:

> You are right.
>
> Koreans does not use mailing list. From the starting of Internet in
> Korea, using portal or bbs for communication is very common.
>
> However, the bigger problem is that OSM map is not usable compared
> with commercial map. As you know and you can read Korean, map of daum
> and naver is fantastic. So Koreans don't have need for improving OSM.
> It is typical chicken or egg problem.
>
> The other problem is we don't have basic data. As I know, other
> country have basic data for making OSM. However, in Korea there is no
> basic data. The reason is partly from 국립지리원. This orgranization is
> operated by tax. Oddly, even If I wish to use very basic geographical
> data for public, they want to pay money.
>
> As for the Korean documentation, i had translated some materials for
> OSM. However it seemed like that nobody used it abd i stopped it.
>
> This email may be off topic.
>
> Regards, Han from Algeria.
>
> 2012. 9. 6. 오전 11:13 Andrew Errington <erringt...@gmail.com> 작성:
>
> > Hello everyone,
> >
> > It's nice to see some activity on the mailing list.
> >
> > I am the list administrator, but I'm not "in charge".  I don't have any
> power-
> > just the power to delete the occasional spam message.  :)  There are
> > currently 35 members on the mailing list.  I'd like to encourage more
> people
> > to use the mailing list and to discuss issues that crop up with mapping
> in
> > Korea.
> >
> > I heard recently that Koreans generally don't use mailing lists, and
> because
> > of that they are unfamiliar with them and reluctant to use them.  If
> this is
> > true I'd like to know how to get over that problem.  Since this list was
> > created to talk about mapping in Korea I would really like Koreans to be
> > comfortable using it, since they are most familiar with the country and
> how
> > it should be represented on a map.  There is also the issue that many of
> the
> > tools and much of the reference materials are not available in the Korean
> > language.
> >
> > The map *is* usable now, and every day it gets better.  I would love to
> see
> > more discussion and more collaboration.  If you are bilingual in Korean
> and
> > English, please consider translating some messages on the mailing list as
> > they appear, or some material in the Wiki.  There are also a few things
> that
> > I myself would like to talk about, so I will start a discussion in a
> later
> > message.
> >
> > I am still enjoying mapping in Korea, and I hope you all are too.
> >
> > Best wishes,
> >
> > Andrew
> >
> >
> > 여러분 안녕하세요? 메일링 리스트가 다시 활동을 보이고 있어서 다행입니다.
> >
> > 저는 메일링 리스트의 관리자입니다. 책임자는 아니라서 어떤 힘이 있는 것은 아니고, 가끔 등장하는 스팸 메시지를 지우는 권한이 있는
> > 정도입니다.
> >
> > 메일링 리스트에는 현재 35명의 회원이 있습니다. 저는 보다 많은 사람들이 이 메일링 리스트를 사용할수 있도록 활성화 됐으면 하고,
> > 한국에서 지도를 만들때 발생할 수 있는 문제들에 관해서도 의견을 나눌 수 있게 도와 드리고 싶습니다.
> >
> > 최근에 한국사람들이 메일리스트를 일반적으로 사용하지 않는다고 들었습니다. 메일링리스트가 생소하고 사용하기가 꺼려지기 때문인 것
> > 같습니다. 이것이 사실이라면 그 문제점을 극복하는 방법을 알고 싶습니다.
> >
> > 이 메일링 리스트는 한국에서 지도를 만드는 것에 대해 이야기 하고자 할 목적으로 만들어졌기 때문에, 저는 정말로 한국사람들이
> 편안하게
> > 사용할 수 있기를 바랍니다. 한국사람들은 한국을 가장 잘 알고 있기에 어떻게 지도가 그려져야 하는지도 더 잘 알고 있기 때문입니다.
> >
> > 한편, 많은 유용한 소프트웨어와 참고자료들이 한국어로 되어있지 않은 문제가 있는데, 메일링리스트를 통해 해결할 수도 있다고
> 생각합니다.
> >
> > 지도는 지금도 유용하게 쓸 수 있는 편이지만 나날이 더 좋아지고 있습니다. 저는 보다 더 많은 토론과 보다 더 많은 작업을 함께
> 하게
> > 되기를 바랍니다.
> >
> > 만약 여러분이 한국어와 영어 두가지를 다 하실수 있으면  메일링 리스트 내의 메세지나 위키의 자료를 번역해 주셨으면 합니다. 저
> 자신도
> > 얘기 나누고 싶은게 많습니다. 이는 다음 메세지에서 다시 얘기를 드리겠습니다. 저는 지금도 한국에서 지도만들기를 즐겨하고
> 있습니다. 더
> > 많은 분들과 이 즐거움을 함께 나누고 싶습니다.
> >
> > 감사합니다.
> >
> > 앤드류 올림
> > _______________________________________________
> > Talk-ko mailing list
> > Talk-ko@openstreetmap.org
> > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko
> _______________________________________________
> Talk-ko mailing list
> Talk-ko@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko
>
_______________________________________________
Talk-ko mailing list
Talk-ko@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko

Reply via email to