2025-12-24, tr, 13:44 DodoGTA GT rašė: > Aš skaičiau kad negalima importuoti duomenų su ta licencija be leidimo > (nes yra dvi problematiškos dalys joje)[1] > Tai ar tai yra tiesa (ar tiesiog licencija yra taikoma kitaip > Lietuvoje/yra Lietuvos dydžio leidimas gautas)? Jei tai yra tiesa, tai > būtų įdomu gauti leidimo davimo laišką pvz. dėl VT importo
Ir taip ir ne, realiai visada reikia pažiūrėti, kas tas realus savininkas duomenų. Na pvz. wikipedijos (irgi creative commons) duomenys tai na kaip mes iš principo iš kažkur gausim leidimą? Juk pats wikimedia foundation tai čia kaip ir ne į temą... Plius nepamirškite, kad vienas dalykas yra duomenis hop ir vienas prie vieno sudėti, o kitas dalykas, jei mes paimame duomenis, juos TRANSFORMUOJAME (kas beveik garantuotai visada ir įvyksta), tai tada atsiranda dar kiti niuansai. O jei mes paimame rinkinį ir matome, kad dauguma OSM duomenų jau tinkami, reikia tik na kokius 20% sudėti, tada išvis gauname, kad mes nedarome „considerable“ duomenų įkėlimo ir t.t. ir t.t. Tik įspėjimas: čia mano NETEISININKO pamąstymai. Prieš realiai kažką darant reikia imti konkretų duomenų rinkinį, konkrečiai įsivertinti, kas ir kaip bus naudojama, kas yra duomenų savininkas ir tada jau daryti sprendimus. Dėl viešojo transporto, tai yra ne vienas rinkinys, apie kokį konkrečiai šneka? Nes prieš n metų buvo dirbta su LAKD (dabar VIa Lietuva) teikiamu stotelių rinkiniu. > Galbūt tada galima tik atsisiųsti visus place=* objektus (arba net > kitus objektus kaip vandens) iš Overpass > arba gauti juos iš planetos failo ir rišti jų name=* žymę su vietiniu > resurso pavadinimu kad gauti resurso objekto numerį > (o tada pagaliau galima gauti sulietuvintą pavadinimą su tuo objekto > numeriu ir įį įdėti į name:lt=* žymę) Objektų paieška pagal name žyma bus labai netiksli. Kaip ir Lietuvoje, taip ir visur kitur, tas pats pavadinimas kartojasi n skirtingų vietovių. Ir neapsigaukite, Lietuvoje čia buvo vienas žymėtojas, kur pagal vieną sąrašą darė n skirtingų gyvenviečių vertimus į užsienio kalbą na ir prikeitė daug neteisingai, nes jei konkreti gyvenvietė A verčiasi į X, tai niekada nereiškia, kad kita gyvenvietė, su tokiu pačiu pavadinimu A, neturi būti išversta į Y. Aš pasikartosiu, kad 99% atveju (ir tą 1% aš palieku kaip teorinę tikimybę, praktikoje nesu to matęs) duomenų rinkinių visiškai automatiškai importuoti negalima. Tai bet kokio rinkinio įkėlimo norą siūlau pradėti nuo rankinio pasibandymo. Imti rankomis kažkokį vieną elementą išoriniame rinkinyje ir žiūrėti, ar pavyksta pagal pateikiamus duomenis UNIKALIAI nustatyti vieną elementą, ar pavyks vėliau parašyti algoritmą, kuris ras vieną vienintelį atitinkantį elementą, neras neteisingų elementų. Tada ar pavyksta iš pateikiamų duomenų su labai aiškia transformacija (kurią galima būtų aprašyti algoritmu) užpildyti reikiamus OSM objektų atributus. Pageidautina būtų dar ir pažiūrėti, ar vėliau eina nustatyti, kur atributai jau sutvarkyti, o kur reikia tvarkyti, na kad antrą kartą paleidus „skriptą“, nebūtų keičiami jau tvarkingi duomenys. Reikia atsižvelgti ir į pavadinimų niuansus, tas pats objektas nebūtinai turi griežtą pavadinimą, kažkas vadina „abc“, o kažkas „abcd“ ir tas ypač svarbu už Lietuvos ribų, kur bus labai sunku suprasti, kieno čia pasiklausti. Taip prasieiti na bent kokius 20-30 objektų, o būtų gerai ir daugiau. Tada bus daug mažiau pamąstymų, kad „o gal ten tą, o tada ten aną“, tada išlįs ir neatitikimai, ir beveik garantuotai išlįs, kad rinkinyje yra klaidų, kurias kažkaip tada reikia apdoroti ir pan. Tada bus daug konstruktyvesnė diskusija ir bus aišku, ką jums pasiūlyti, patarti šitame jūsų įdomiame duomenų užsiėmime :-) -- Tomas _______________________________________________ Talk-lt mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt
