Floris Looijesteijn wrote:
> goed punt!
>
> het juiste woord in het engels zou contributors zijn maar ik kan daar even
> geen nederlandse term voor bedenken.

Even wat brainstormen...
Medewerkers, donateurs, toevoegers, redacteurs, makers, cartografen, 
gemeenschap.

Maarten

> Rejo Zenger wrote:
>> Hi,
>>
>> Op <http://tile.openstreetmap.nl/> staat onderin in de witte balk de
>> tekst "Kaart data cc-by-sa OpenStreetMap gebruikers.". Dat lijkt me niet
>> helemaal correct, afhankelijk van de wijze waarop je "gebruikers"
>> definieert.
>>
>> Mijn gevoel zegt dat je "gebruikers" definieert als "editors" *en* als
>> "visitors" (of "browsers"). Voor zover ik weet ligt het auteursrecht van
>> de data in die kaart slechts bij de "editors", niet bij die andere
>> groep.
>>
>> Zou die tekst niet anders moeten?
>>
>> --
>> Rejo Zenger . <r...@zenger.nl> . 0x75FC50F3 . <https://rejo.zenger.nl>
>> GPG encrypted e-mail prefered.
>> _______________________________________________
>> Talk-nl mailing list
>> Talk-nl@openstreetmap.org
>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl
>>
>
>
>
> _______________________________________________
> Talk-nl mailing list
> Talk-nl@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl
>



_______________________________________________
Talk-nl mailing list
Talk-nl@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-nl

Reply via email to