José,

Se não te importas, recomendo desativar a opção "digest" :
- https://lists.openstreetmap.org/options/talk-pt

Ficaras assim a receber cada resposta separada (e em tempo real) o que é muito 
mais pratica para quem segue as conversas por tema.

Francisco

PS: Claro fiquemos atento as tuas experimentações com aplicações Android :-)


----- Mail original -----
From: "jose lazaro" <joselazar...@gmail.com>
To: talk-pt@openstreetmap.org
Date: 24/10/2014 12:57:07
Subject: Re: [Talk-pt] Talk-pt Digest, Vol 59, Issue 7




Muito obrigado a todos pela vossa ajuda e pelo tempo que perderam em ajudar—me. 
Quero utilizar o mapa para navegar em off line. 
Instalei o OsmAnd .... tem um grande defeito só pesquisa cidades. Coloquei na 
pesquisa uma Vila .... Vagos e não dá qualquer hipótese de pesquisa já ia 
adquirir a versão Premium quando notei que só se pode navegar para cidades com 
o OsmAnd. 
Vou aproveitar a sugestão de outros amigos para tentar ver se consigo utilizar 
o mapa de modo a poder navegar para Vilas e Aldeias . 
Um abraço para todos de agradecimento e que tenham um bom fim de semana. 
Em 24/10/2014 11:35, < talk-pt-requ...@openstreetmap.org > escreveu: 
> 
> Send Talk-pt mailing list submissions to 
> talk-pt@openstreetmap.org 
> 
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit 
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt 
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to 
> talk-pt-requ...@openstreetmap.org 
> 
> You can reach the person managing the list at 
> talk-pt-ow...@openstreetmap.org 
> 
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific 
> than "Re: Contents of Talk-pt digest..." 
> 
> 
> Today's Topics: 
> 
> 1. Re: Mapa em Android (Alexandre Magno Brito de Medeiros) 
> 2. Re: (sem assunto) ( f.dos.san...@free.fr ) 
> 3. Novas alterações nas traduções do ID (Rui Oliveira) 
> 4. Re: Novas alterações nas traduções do ID (Marcos Oliveira) 
> 
> 
> ---------------------------------------------------------------------- 
> 
> Message: 1 
> Date: Thu, 23 Oct 2014 14:40:36 -0300 
> From: Alexandre Magno Brito de Medeiros < alexandre....@gmail.com > 
> To: OSM Portugal < talk-pt@openstreetmap.org > 
> Subject: Re: [Talk-pt] Mapa em Android 
> Message-ID: 
> < cadqekugs1bux9przqtu4byycnuk_p3iogxrm3u4uv9hwhm7...@mail.gmail.com > 
> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" 
> 
> OruxMaps pode baixar o mapa diretamente, da Internet para o smartphone. Não 
> consigo dizer agora como faz porque já faz um tempo que não o uso. 
> 
> OruxMaps também pode gravar waypoints. 
> 
> Uma deficiência que eu encontrava no OruxMaps, talvez por falta de 
> configuração adequada, era apenas uma distância um pouco grande entre os 
> pontos, no tracklog. Quando usei o OSMTracker, ficou claro que este era 
> muito mais preciso e adequado a registros OpenStreetMap, sob esse aspecto. 
> 
> Em 23 de outubro de 2014 13:10, Rui Oliveira < racoqs...@gmail.com > 
> escreveu: 
> 
> > O Oruxmaps é um software interessante, e bem configurado permite uma 
> > utilização de bússola para indicar a direcção, semelhante maps.me . 
> > Portanto muito útil para reconhecimento no terreno. Contudo, tem a 
> > desvantagem de ser um pouco mais complexo de meter ao teu gosto (é uma 
> > ferramenta muito completa) e os mapas têm de ser descarregados à parte (os 
> > mapas disponibilizados pelo mapforge por exemplo dão). Por outro lado é 
> > gratuito, enquanto a versão do maps.me (Versão PRO) que usa bússula para 
> > orientar a direcção é paga, embora o valor não seja significativo. A versão 
> > gratuita apenas permite indicar a localização onde estás. 
> > 
> > Para mim, a versão PRO do maps.me tem uma feature "killer". A 
> > possibilidade de poderes adicionar pins com informação no mapa, que ajuda 
> > muito a colectares informação sobre um sítio (estrada, poi, farmácia, 
> > etc...), sem estares a levar a folha de papel, ou estares a alternar com 
> > uma aplicação de notas! 
> > 
> > 2014-10-23 17:00 GMT+01:00 Alexandre Magno Brito de Medeiros < 
> > alexandre....@gmail.com >: 
> > 
> >> MapsFactor é um GPS automotivo. 
> >> OruxMaps é um GPS para orientação fora de estrada. 
> >> 
> >> Ambos trabalham com a base OpenStreetMap. 
> >> 
> >> Em 23 de outubro de 2014 10:23, < f.dos.san...@free.fr > escreveu: 
> >> 
> >>> Olá, 
> >>> 
> >>> Há varias aplicações algumas gratuitas, outras comerciais : 
> >>> 
> >>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Android 
> >>> 
> >>> Depende do uso que queres fazer, tens por exemplo : 
> >>> - OSMTracker = levantamento no terreno 
> >>> - Vespucci = edição de dados 
> >>> - Mapsforge = visualização de mapa offline 
> >>> - MAPS.ME (já referido pelo Rui) = ajuda ao levantamento e visualização 
> >>> de mapa 
> >>> 
> >>> Também o muito falado : 
> >>> - OsmAnd = visualização, busca de POI, rota, ... 
> >>> 
> >>> O OsmAnd parece ser a aplicação mais completa. 
> >>> 
> >>> Disclaimer: nunca testei todas essas aplicações. 
> >>> 
> >>> Francisco 
> >>> 
> >>> ----- Mail original ----- 
> >>> From: "jose lazaro" < joselazar...@gmail.com > 
> >>> To: talk-pt@openstreetmap.org 
> >>> Date: 23/10/2014 14:42:39 
> >>> Subject: [Talk-pt] Mapa em Android 
> >>> 
> >>> Como posso usar o mapa num smartphone Android? 
> >>> 
> >> 
> >> 
> >> _______________________________________________ 
> >> Talk-pt mailing list 
> >> Talk-pt@openstreetmap.org 
> >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt 
> >> 
> >> 
> > 
> > _______________________________________________ 
> > Talk-pt mailing list 
> > Talk-pt@openstreetmap.org 
> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt 
> > 
> > 
> -------------- next part -------------- 
> An HTML attachment was scrubbed... 
> URL: < 
> http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-pt/attachments/20141023/73cb13d9/attachment-0001.html
>  > 
> 
> ------------------------------ 
> 
> Message: 2 
> Date: Thu, 23 Oct 2014 20:01:21 +0200 (CEST) 
> From: f.dos.san...@free.fr 
> To: OSM Portugal < talk-pt@openstreetmap.org > 
> Subject: Re: [Talk-pt] (sem assunto) 
> Message-ID: 
> < 
> 463799400.143144364.1414087281508.javamail.r...@zimbra79-e14.priv.proxad.net 
> > 
> 
> Content-Type: text/plain; charset=utf-8 
> 
> As vezes escolher o tag certo não é fácil :-( 
> 
> A parte fácil é o highway=cycleway quando o caminho está claramente 
> identificado para ciclista : 
> - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dcycleway 
> 
> E highway=footway quando o caminho está indicado só pedonal : 
> - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dfootway 
> 
> Em Portugal não houve qualquer definição especifica dos acessos (ao contrario 
> do Brasil), acho melhor ficarmos com a definição internacional : 
> - 
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_tags_for_routing/Access-Restrictions#Default
>  
> 
> Sendo assim numa ciclovia não é permitido peões, num caminho pedonal não é 
> permitido ciclistas. 
> 
> Agora o caso difícil ciclista e peões no mesmo caminho, podes colocar : 
> - highway=cycleway + foot=yes 
> - highway=footway + bicycle=yes 
> - também há hipótese do highway=path 
> 
> A escolha fica a quem está a mapear. 
> Para mim (gosto pessoal) o melhor é mesmo usar highway=cycleway quando há 
> identificação clara como ciclovia e highway=footway + bicycle=yes para 
> passeio pedonal que aceitam ciclista. 
> 
> Tome nota que até agora o tag highway descreve um caminho com uma linha, no 
> uso atual não é aceite descrever uma área, a única exceção é o 
> highway=pedestrian que pode levar o tag area=yes para indicar uma praça. 
> 
> Francisco 
> 
> ----- Mail original ----- 
> From: "paulo106 ." < paulorosa...@gmail.com > 
> To: "OSM Portugal" < talk-pt@openstreetmap.org > 
> Date: 23/10/2014 15:37:02 
> Subject: Re: [Talk-pt] (sem assunto) 
> 
> 
> 
> Obrigado Francisco pelas criticas positivas e pelas informações. 
> O meu inglês não é dos melhores e as vezes falha na percepção de algumas 
> palavras. 
> 
> Alguns ajustes, confiei na ferramenta Osmose e não deram certo.(fiz o fix 
> disponível) 
> Da Ribeira das Naus, tentei ser o mais exacto possível das observações que 
> fiz no local. Também usei umas fotos que tirei do local. Infelizmente, ainda 
> não existe foto aérea em mapas de satélite disponíveis online. Coloquei as 
> fontes no mapa. 
> Já agora, colocou-me uma duvida quanto a referencia do que pode ser 
> considerado como ciclovia. 
> Tem que ter sinalização própria ou qualquer passeio que seja usado "com 
> alguma regularidade" por ciclistas (uso comum) ou ligação (rotas) pode ser 
> identificado como tal? 
> Tenho visto uns casos aparentemente assim pelos mapas. 
> Posso estar enganado na minha apreciação.(aqui achei que era um passeio 
> pedonal: velocípedes aceites) 
> 
> 
> Mais uma vez obrigado pela ajuda. 
> 
> 
> Abraços. 
> Paulo 
> 
> 
> 
> 
> No dia 23 de Outubro de 2014 às 12:41, < f.dos.san...@free.fr > escreveu: 
> 
> 
> Como o Nelson e o Alexandre Magno já responderam no que toque ao OSMTracker e 
> Vespucci. 
> Vou sou acrescentar que o Rui é adepto do Maps.me : 
> - https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-pt/2014-August/000908.html 
> 
> Agora para as tuas dificuldades no PC em modo edição (disclaimer: não quero 
> dizer mal de quaisquer software), o iD é o editor online em javascript por 
> isso depende da potencia do computador e do navegador web. 
> Se estás a sentir-te confortável com a edição podes tentar usar um editor 
> "desktop" (a instalar no teu computador), a referência é o JOSM : 
> - http://josm.openstreetmap.de/ 
> 
> 
> Também olhei para algumas das tua ultimas alterações e tenho visto alguns 
> casos um bocadinho estranho. 
> 
> 1) http://www.openstreetmap.org/way/97701276 
> Não vejo o que vem fazer aqui junction=headquarters 
> - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:junction 
> 
> Também o mau uso do tag designation neste objeto (tag especifico aos inglês), 
> a sua introdução em Portugal tem a ver quase sempre com o uso do antigo 
> editor online Potlatch2. Podes tirar o tag designation sem problema, já temos 
> o nome em name. 
> - http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:designation 
> 
> 2) http://www.openstreetmap.org/way/4247904 e 
> http://www.openstreetmap.org/way/29104538 
> Falta de coerência, um way usando bridge=suspension e outro bridge=viaduct. 
> 
> 3) http://www.openstreetmap.org/way/176765663 
> Way que passa por cima de um rio, falta o tag bridge (e layer=1). 
> 
> 4) http://www.openstreetmap.org/changeset/26269017 
> Com a remodelação da Ribeira das Naus apagaste vários objetos : 
> - a ciclovia http://www.openstreetmap.org/way/297190634/history e a sua 
> relação http://www.openstreetmap.org/relation/4016791/history 
> - árvores http://www.openstreetmap.org/way/242842732/history 
> 
> Talvez com os trabalhos estes objetos desapareceram mais normalmente os 
> trabalhos são para acrescentar mais ciclovias e mais espaço verdes :-) 
> 
> Francisco 
> 
> ----- Mail original ----- 
> From: "paulo106 ." < paulorosa...@gmail.com > 
> To: "OSM Portugal" < talk-pt@openstreetmap.org > 
> Date: 23/10/2014 01:42:36 
> Subject: Re: [Talk-pt] (sem assunto) 
> 
> 
> 
> Obrigado a todos pelas dicas. 
> A minha dúvida veio das dificuldades que comecei a sentir no PC para 
> deslocar-me nos mapas no modo edição em zonas onde já coloquei bastante 
> informação. Quando saio para consulta, já fica bom. 
> Quanto a ferramentas, o Osmose parece muito útil. 
> Já agora, alguém conhece uma aplicação simples e rápida de edição do OSM para 
> Android? Encontrei o OSM tracker que não é mau, mas estava a ver se 
> encontrava um melhor. 
> 
> 
> De resto uma boa noite a todos. 
> Abraços. 
> Paulo 
> 
> 
> 
> 
> _______________________________________________ 
> Talk-pt mailing list 
> Talk-pt@openstreetmap.org 
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt 
> 
> 
> _______________________________________________ 
> Talk-pt mailing list 
> Talk-pt@openstreetmap.org 
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt 
> 
> 
> 
> ------------------------------ 
> 
> Message: 3 
> Date: Fri, 24 Oct 2014 03:24:46 +0100 
> From: Rui Oliveira < racoqs...@gmail.com > 
> To: "Lista de discuss&#227,o para Portugal" 
> < talk-pt@openstreetmap.org > 
> Subject: [Talk-pt] Novas alterações nas traduções do ID 
> Message-ID: 
> <CADnN= ve8u03rdgqzh6o_ewgvbznhsyewde3xayhnughrcow...@mail.gmail.com > 
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8" 
> 
> Caros. 
> 
> Reparei que com uma nova actualização do editor iD, trouxe novas alterações 
> nas traduções. Talvez, seja boa ideia de se estabelecer um principio de 
> certas alterações às traduções, serem discutidas aqui primeiro. Isto 
> porque, julgo que a mudança continua de traduções das várias tags no id, 
> podem baralhar os novos contribuidores, que de repente podem achar que 
> certos tipos de elementos desapareceram / foram descontinuados. 
> 
> Vou dar um exemplo concreto! Desta vez, reparei que a desiganação de "Rua 
> pedonal" desapareceu, e deu lugar simplesmente ao termo "Praça". 
> 
> Ora, esta tradução não está do meu ponto de vista correcta, porque esta 
> designação de praças refere-se ao highway=pedestrian, Esta tag nem é 
> sobretudo para praças (embora possa ser utilizada) mas principalmente para 
> ruas pedonais (segundo a wiki oficial): 
> 
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dpedestrian 
> 
> Penso que a tradução que estava anteriormente "Praça / Rua pedonal" talvez 
> esteja mais clara. 
> 
> Ou será que tenho sido eu que tenho este tempo andado enganado, e de facto 
> deveria classificar as ruas pedonais como highway=residential e completar 
> com foot=yes e motor_vehicle=no ? 
> 
> Fica aqui a dúvida para me esclarecerem, porque não sei tudo :) 
> -------------- next part -------------- 
> An HTML attachment was scrubbed... 
> URL: < 
> http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-pt/attachments/20141024/bb6da86c/attachment-0001.html
>  > 
> 
> ------------------------------ 
> 
> Message: 4 
> Date: Fri, 24 Oct 2014 11:34:56 +0100 
> From: Marcos Oliveira < marcosoliveira.2...@gmail.com > 
> To: OSM Portugal < talk-pt@openstreetmap.org > 
> Subject: Re: [Talk-pt] Novas alterações nas traduções do ID 
> Message-ID: 
> <CAAzTB0MHhXCsJO+quXzwKGHd4PcX601MpBVts= wkadikzz9...@mail.gmail.com > 
> Content-Type: text/plain; charset="utf-8" 
> 
> Olá Rui, 
> 
> Eu como sou um dos contribuidores das traduções achei que devia dar a minha 
> opinião sobre isto. Há uns meses atrás eu e mais um par de tradutores 
> descobrirmos que a tag highway=pedestrian que tinha a designação de "Rua 
> Pedonal / Praça" estava a confundir alguns utilizadores pois achavam que 
> rua pedonal era igual a passeio. Aqui está um exemplo 
> < http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt-br:Tag:highway%3Dpedestrian >. 
> 
> Por conseguinte, concordamos que a melhor maneira seria mesmo meter apenas 
> praça já que é um nome que em portugal significa exactamente uma coisa 
> apenas, um espaço de uma cidade pavimentado, onde raramente circulam 
> carros, e que não seja claramente um parque. 
> 
> Claro, se a comunidade for contra a modificação terei todo o gosto de 
> reverter esse nome para a forma antiga. 
> 
> No dia 24 de Outubro de 2014 às 03:24, Rui Oliveira < racoqs...@gmail.com > 
> escreveu: 
> 
> > Caros. 
> > 
> > Reparei que com uma nova actualização do editor iD, trouxe novas 
> > alterações nas traduções. Talvez, seja boa ideia de se estabelecer um 
> > principio de certas alterações às traduções, serem discutidas aqui 
> > primeiro. Isto porque, julgo que a mudança continua de traduções das várias 
> > tags no id, podem baralhar os novos contribuidores, que de repente podem 
> > achar que certos tipos de elementos desapareceram / foram descontinuados. 
> > 
> > Vou dar um exemplo concreto! Desta vez, reparei que a desiganação de "Rua 
> > pedonal" desapareceu, e deu lugar simplesmente ao termo "Praça". 
> > 
> > Ora, esta tradução não está do meu ponto de vista correcta, porque esta 
> > designação de praças refere-se ao highway=pedestrian, Esta tag nem é 
> > sobretudo para praças (embora possa ser utilizada) mas principalmente para 
> > ruas pedonais (segundo a wiki oficial): 
> > 
> > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dpedestrian 
> > 
> > Penso que a tradução que estava anteriormente "Praça / Rua pedonal" talvez 
> > esteja mais clara. 
> > 
> > Ou será que tenho sido eu que tenho este tempo andado enganado, e de facto 
> > deveria classificar as ruas pedonais como highway=residential e completar 
> > com foot=yes e motor_vehicle=no ? 
> > 
> > Fica aqui a dúvida para me esclarecerem, porque não sei tudo :) 
> > 
> > _______________________________________________ 
> > Talk-pt mailing list 
> > Talk-pt@openstreetmap.org 
> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt 
> > 
> > 
> 
> 
> -- 
> Um Abraço, 
> Marcos Oliveira 
> -------------- next part -------------- 
> An HTML attachment was scrubbed... 
> URL: < 
> http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-pt/attachments/20141024/294fe770/attachment.html
>  > 
> 
> ------------------------------ 
> 
> Subject: Digest Footer 
> 
> _______________________________________________ 
> Talk-pt mailing list 
> Talk-pt@openstreetmap.org 
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt 
> 
> 
> ------------------------------ 
> 
> End of Talk-pt Digest, Vol 59, Issue 7 
> ************************************** 

_______________________________________________
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt

_______________________________________________
Talk-pt mailing list
Talk-pt@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt

Responder a