2009/9/4 Magnus Österlund <o...@home.se>: > > "The Free Wiki World Map" - "Fria Wiki-världskartan" > "The Free World Map" - "Fria världskartan" > "We're making a map of your area today. It's fun. It's free. You can help'" > - "Vi gör en karta över ditt område idag. Det är kul. Det är gratis. Du kan > hjälpa till"
"Vi gör en karta över ditt område i dag" sounds a bit formal and verbose for a PR poster. How about "Nu kartlägger vi ditt område", or "Nu sätter vi ditt område på kartan". Or substitute actual place/area names, "Nu kartlägger vi Blattniksele!". Maybe not exactly the same meaning, but this is advertising copy, not executable code. :-) "Nu ritar vi om kartan hos dig!" "Nu ritar vi om din karta!" "Var med och rita om din karta!" -- T (damn, playing copywriter is much more fun than working...) _______________________________________________ Talk-se mailing list Talk-se@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-se