Peter Körner wrote: > Hello OSM folks > > For the integration of osm into the wikipedia there will be localized > maps in all languages that have their own wikipedia. The problem is, > that a lot of countries are not translated yet. > > To get an overview over the status and make translating those countries > more easy, I created a tool that can be found at > > http://cassini.toolserver.org/~mazder/multilingual-country-list/ > > I'd like to encourage everyone to spend some time making translated maps > better. Comments welcome!
What is the opinion for translations that are the same in other languages? For instance: Andorra is Andorra in a lot of languages. Do you add a translation even though the translation is the same as the original name? Maarten _______________________________________________ talk mailing list talk@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk