|
I like Gopi's list, can I suggest we clarify: 1) Computers connected to Internet, if possible with Open Software as 1) Computers connected to Internet, with appropriate and affordable and, if possible open standard software In my experience there is often still a big gap between software and end-users - the gap between some software and end-users is still fairly large, the smallest gap between user and function,(i.e. easiest to use by novice users) tends to be in software that is highly engineered - hotmail, outlook, word, netscape, amazon, ATM bank machines etc. Linux is still really a power tool for techies. Personally I don't think we should limit what telecentres can achieve by waiting for the right software to be built for us, we need to build appropriate solutions ourselves. Thanks Toby --------------------- J'aime la liste de Gopi mais puis je nous suggérer clarifie: 1) ordinateurs reliés à l'Internet, si possible au logiciel ouvert en tant que 1) ordinateurs reliés à l'Internet, machines etc.. à approprié et à accessible et si le logiciel standard ouvert possible Dans mon expérience il y a toujours souvent un grand espace entre le logiciel et les utilisateurs - l'espace entre quelques logiciel et utilisateurs est toujours assez grand, le plus petit espace entre l'utilisateur et la fonction, le (i.e. le plus facile à employer par des utilisateurs de débutant) tend à être dans le logiciel qui est fortement machiné - hotmail, perspectives, mot, Netscape, amazon, d'atmosphère banque. Linux est toujours vraiment une machine-outil pour des techies. Personnellement je ne pense pas que nous devrions limiter ce que les telecentres peuvent réaliser en attendant le bon logiciel à construire pour nous, nous devons établir les solutions appropriées nous-mêmes. Merci Toby Tengo gusto de la lista de Gopi pero puedo yo sugerirnos clarifico: 1) computadoras conectadas con el Internet, si es posible con software abierto como 1) computadoras conectadas con el Internet, con apropiado y comprable y si el software de estándar abierto posible En mi experiencia allí sigue siendo a menudo un boquete grande entre el software y los usuarios finales - el boquete entre cierto software y los usuarios finales sigue siendo bastante grande, el boquete más pequeño entre el usuario y la función, (i.e. más fácil utilizar por los usuarios el principiante) tiende para estar en el software que se dirige altamente - hotmail, perspectiva, palabra, Netscape, amazon, máquinas etc del banco de la atmósfera. Linux sigue siendo realmente una herramienta eléctrica para los techies. Personalmente no pienso que debemos limitarnos lo que pueden alcanzar los telecentres esperando el software derecho que se construirá para nosotros, nosotros necesitamos construir soluciones apropiadas ourselves. Gracias Toby --
Toby Beresford Managing Director MicroAid.net - Online centres that encourage local people to get active, empower communities and engage donors New! e-book: How to get online donations - Download it free from http://www.microaid.net/ebook/ tel: +44 (0) 845 057 3371 |
_______________________________________________ telecentres mailing list [EMAIL PROTECTED] http://mailman-new.greennet.org.uk/mailman/listinfo/telecentres To unsubscribe, send a message to [EMAIL PROTECTED] with the word UNSUBSCRIBE in the body of the message.
