terminologia
Thread
Date
Earlier messages
Messages by Thread
[terminologia] "Scrolling text" (TERMCAT)
Quico Llach
RE: [terminologia] "Scrolling text" (TERMCAT)
Joan Albert Sobrepera Llonch
Re: [terminologia] "Scrolling text" (TERMCAT)
David Gil
Re: [terminologia] "Scrolling text" (TERMCAT)
marC c0nan cuZh
[terminologia] algunes cosetes
jordi
Re: [terminologia] algunes cosetes
Ivan Vilata i Balaguer
Re: [terminologia] algunes cosetes
jordi
Re: [terminologia] algunes cosetes
Ivan Vilata i Balaguer
Re: [terminologia] algunes cosetes
jordi
Re: [terminologia] "Bandeja de entrada"
rarimon
Re: [terminologia] "Bandeja de entrada"
Aina Coma
[terminologia] Bookmark com a verb
Marc Belzunces
Re: [terminologia] Bookmark com a verb
David Gil
[terminologia] Top 10
Marc Belzunces
Re: [terminologia] Top 10
R. Alberich
RE: [terminologia] Top 10
Rafa
Re: [terminologia] Top 10
juli-quiron
[terminologia] "Bandeja de entrada"
Vicent Giner i Bosch
RE: [terminologia] "Bandeja de entrada"
Marc Belzunces
RE: [terminologia] Top 10
Marc Belzunces
[terminologia] Install Party
Marc Belzunces
Re: [terminologia] Install Party
Jordi Mas
Re: [terminologia] Install Party
Jesús Corrius
Re: [terminologia] Install Party
Jordi Mas
Re: [terminologia] Install Party
Josep-Enric Teixidó
RE: [terminologia] Install Party
Marc Belzunces
RE: [terminologia] Install Party
Mireia Farrús
Re: [terminologia] Install Party
Alex Muntada
[terminologia] eavesdropping
Toni Hermoso
Re: [terminologia] eavesdropping
Josep Puigdemont
Re: [terminologia] eavesdropping
Benjamà Villoslada
[navegador] Re: [terminologia] eavesdropping
Toni Hermoso
[terminologia] room
Josep Puigdemont
Re: [terminologia] room
Manel Zaera Idiarte
[navegador] Lema, dubte i llista d'idiomes
Toni Hermoso
Re: [terminologia] Lema, dubte i llista d'idiomes
Josep Puigdemont
Re: [navegador] Lema, dubte i llista d'idiomes
Raül Cambeiro
[navegador] Re: [terminologia] Lema, dubte i llista d'idiomes
Jordi Mas
Re: [navegador] Lema, dubte i llista d'idiomes
Ferran Moreno
Re: [navegador] Lema, dubte i llista d'idiomes
Ferran Moreno
Re: [navegador] Obscuring
Jordi Salvat i Alabart
Re: [navegador] Obscuring
Ernest Adrogué
Re: [navegador] Obscuring
Jordi Salvat i Alabart
Re: [navegador] Obscuring
Toni Hermoso
Re: [terminologia] Re: [navegador] Betes de les extensions Calendar i MozImage
Jaume Quintanilla Guinot
Re: [navegador] Betes de les extensions Calendar i MozImage
Toni Hermoso
[terminologia] "mailar"
xxavi
Re: [terminologia] "mailar"
Josep Puigdemont
Re: [terminologia] "mailar"
Benjamà Villoslada
Re: [terminologia] "mailar"
Manel
Re: [terminologia] "mailar"
Dani Armengol Garreta
Re: [terminologia] "mailar"
Benjamà Villoslada
Re: [terminologia] "mailar"
xxavi
Re: [terminologia] "mailar"
Benjamà Villoslada
Re: [terminologia] "mailar"
xxavi
Re: [terminologia] "mailar"
Benjamà Villoslada
Re: [terminologia] "mailar"
Manel
Re: [terminologia] "mailar"
Benjamà Villoslada
Re: [terminologia] "mailar"
Josep Puigdemont
Re: [terminologia] "mailar"
Benjamà Villoslada
Re: [terminologia] "mailar"
Josep Puigdemont
Re: [terminologia] "mailar"
Benjamà Villoslada
Re: [terminologia] "mailar"
Josep Puigdemont
RE: [terminologia] "mailar"
Marc Belzunces
Re: [terminologia] "mailar"
Benjamà Villoslada
Re: [terminologia] "mailar"
Manel
Re: [terminologia] "mailar"
Manel
Re: [terminologia] "mailar"
xxavi
Re: [terminologia] "mailar"
xavier caballe
Re: [terminologia] "mailar"
xxavi
Re: [terminologia] "mailar"
Benjamà Villoslada
Re: [terminologia] "mailar"
xxavi
[navegador] Dubtes traduint el Thunderbird 0.6
Toni Hermoso
Re: [terminologia] Dubtes traduint el Thunderbird 0.6
Josep Monés i Teixidor
Re: [terminologia] Dubtes traduint el Thunderbird 0.6
Ivan Vilata i Balaguer
Re: [terminologia] Dubtes traduint el Thunderbird 0.6
Alex Muntada
RE: [terminologia] Dubtes traduint el Thunderbird 0.6
Pere Drou
Re: [terminologia] Dubtes traduint el Thunderbird 0.6
Toni Hermoso
[terminologia] "Recupera tots"?
Pau Cabot
[navegador] Re: [terminologia] "Recupera tots"?
Jordi Canals
Re: [terminologia] "Recupera tots"?
Pau Cabot
Re: [navegador] Problema de traducció
Toni Hermoso
[terminologia] RE: [terminologia] Re: [navegador] Problema de traducció
Marc Belzunces
Re: [terminologia] RE: [terminologia] Re: [navegador] Problema de traducció
Josep Puigdemont
[terminologia] Newsfeed
Marc Belzunces
Re: [terminologia] Newsfeed
Ivan Vilata i Balaguer
[terminologia] termcat
Josep Puigdemont
Re: [terminologia] termcat
xxavi
[terminologia] Ajuda traducció PostNuke
Marc Belzunces
[terminologia] Tablet PC
xxavi
Re: [terminologia] traduir el terme 'blank' (l'op
Xavier Rull
[terminologia] traduir el terme 'blank' (l'opció de Cdrecord i burncd)
xxavi
[terminologia] RE: [terminologia] traduir el terme 'blank' (l'opció de Cdrecord i burncd)
Joan Albert Sobrepera Llonch
Re: [terminologia] RE: [terminologia] traduir el terme 'blank' (l'opció de Cdrecord i burncd)
xxavi
Re: [terminologia] RE: [terminologia] traduir el terme 'blank' (l'opció de Cdrecord i burncd)
Alex Muntada
[terminologia] traduir el terme 'blank' (l'opció de Cdrecord i burncd)
Josep-Enric Teixidó Pujol
[terminologia] RE: [terminologia] traduir el terme 'blank' (l'opció de Cdrecord i burncd)
Marc Belzunces
Re: [terminologia] RE: [terminologia] traduir el terme 'blank' (l'opció de Cdrecord i burncd)
xxavi
[terminologia] traduir el terme 'blank' (l'opció de Cdrecord i burncd)
Josep-Enric Teixidó Pujol
Re: [terminologia] traduir el terme 'blank' (l'opció de Cdrecord i burncd)
Alex Muntada
[terminologia] RE: [terminologia] RE: [terminologia] traduir el terme 'blank' (l'opció de Cdrecord i burncd)
Marc Belzunces
Re: [terminologia] RE: [terminologia] RE: [terminologia] traduir el terme 'blank' (l'opció de Cdrecord i burncd)
xxavi
[terminologia] traduir el terme 'blank' (l'opció de Cdrecord i burncd)
Josep-Enric Teixidó Pujol
Re: [terminologia] traduir el terme 'blank' (l'opció de Cdrecord i burncd)
xxavi
[terminologia] "Powered by"
Vicent Giner i Bosch
Re: [terminologia] "Powered by"
xxavi
Re: [terminologia] "Powered by"
Ivan Vilata i Balaguer
Re: [terminologia] "Powered by"
Josep Puigdemont
Re: [terminologia] "Powered by"
Josep-Enric Teixidó Pujol
Re: [terminologia] "Powered by"
Ivan Vilata i Balaguer
Re: [terminologia] "Powered by"
Alex Muntada
Re: [terminologia] "Powered by"
Josep Monés i Teixidor
Re: [terminologia] "Powered by"
Ivan Vilata i Balaguer
Re: [terminologia] "Powered by"
Josep Monés i Teixidor
Re: [terminologia] "Powered by"
devaleitzer
RE: [terminologia] "Powered by"
Joan Albert Sobrepera Llonch
Re: [terminologia] "Powered by"
Marc Belzunces
[terminologia] partition, to
Josep Puigdemont
Re: [terminologia] partition, to
PaRaP
Re: [terminologia] partition, to
Josep Puigdemont
[terminologia] [OFF-TOPIC] Esmorzar
PaRaP
Re: [terminologia] partition, to
Alex Muntada
[terminologia] en-dash (--) i em-dash (---)
xxavi
Re: [terminologia] en-dash (--) i em-dash (---)
xxavi
[terminologia] en-dash (--) i em-dash (---)
Xavier Rull
Re: [terminologia] en-dash (--) i em-dash (---)
Ivan Vilata i Balaguer
Re: [terminologia] en-dash (--) i em-dash (---)
xxavi
Re: [terminologia] en-dash (--) i em-dash (---)
xxavi
Re: [terminologia] en-dash (--) i em-dash (---)
Xavier Rull
[terminologia] help!
Angels Sala
[terminologia] Em presentaré
nye
[terminologia] Re: [terminologia] Em presentaré
Marta Lladó
[terminologia] Baixa de la llista
FELIU OLLER,Antoni
Re: [terminologia] Baixa de la llista
Marta Lladó
RE: [terminologia] Baixa de la llista
Rafel
[terminologia] Dubtes en el GIMP
Xavier BeÃ
[terminologia] El TERMCAT normaltiza 74 noves paraules, de les quals 22 pertanyen a l'Ã mbit esportiu
Jordi Mas
[terminologia] Fitxer Chanlog
xxavi
Re: [terminologia] Fitxer Chanlog
Ivan Vilata i Balaguer
Re: [terminologia] Fitxer Chanlog
xxavi
[terminologia] Com es fa
xxavi
Re: [terminologia] Com es fa
Jordi Mas
Re: [terminologia] Com es fa
xxavi
[terminologia] Dubtes traducció Navegador Opera
Marc Belzunces
Re: [terminologia] Dubtes traducció Navegador Opera
Jordi Negrevernis i Font
[terminologia] Re: [terminologia] Dubtes traducció Navegador Opera
Marc Belzunces
[terminologia] RE: [terminologia] Re: [terminologia] Dubtes traducció Navegador Opera
Pol
Re: [terminologia] Dubtes traducció Navegador Opera
Ivan Vilata i Balaguer
[terminologia] Dubtes traducció Navegador Opera
Marc Belzunces
Re: [terminologia] Dubtes traducció Navegador Opera
xavier caballe
Re: [terminologia] Article: Novetats terminològiques en les noves tecnologies
xavier caballe
Re: [terminologia] Article: Novetats terminològiques en les noves tecnologies
Jordi Mas
Re: [terminologia] Article: Novetats terminològ iques en les noves tecnologies
xavier caballe
[terminologia] Article: Novetats terminològiques en les noves tecnologies
Jordi Mas
Re: [terminologia] Article: Novetats terminològiques en les noves tecnologies
josep
Re: [terminologia] Article: Novetats terminològiques en les noves tecnologies
Jordi Mas
Re: [terminologia] Article: Novetats terminològiques en les noves tecnologies
josep
Re: [terminologia] Article: Novetats terminològiques en les noves tecnologies
Jordi Mas
Re: [terminologia] Article: Novetats terminològiques en les noves tecnologies
xavier caballe
Re: [terminologia] Article: Novetats terminològiques en les noves tecnologies
xavier caballe
Dubtes terminologia
Mireia Farrús
Re: [terminologia] Dubtes terminologia
Gerard Visent
Re: [terminologia] Dubtes terminologia
Jordi Mas
Re: [terminologia] Dubtes terminologia
xavier caballe
Re: [terminologia] Dubtes terminologia
Ivan Vilata i Balaguer
[terminologia] lightweight referit al concepte de proces en SO tipus UNIX
xxavi
Re: [terminologia] lightweight referit al concepte de proces en SO tipus UNIX
Alex Muntada
Re: [terminologia] lightweight referit al concepte de proces en SOtipus UNIX
xxavi
Re: [terminologia] lightweight referit al concepte de proces en SOtipus UNIX
Gerard Visent
Re: [terminologia] lightweight referit al concepte de proces en SOtipus UNIX
xxavi
Re: [terminologia] lightweight referit al concepte de proces en SOtipus UNIX
Jordi Mas
Re: [terminologia] lightweight referit al concepte de proces en SOtipus UNIX
xxavi
Re: [terminologia] lightweight referit al concepte de proces en SO tipus UNIX
Alex Muntada
Re: [terminologia] lightweight referit al concepte de proces en SO tipus UNIX
Ivan Vilata i Balaguer
Re: [terminologia] lightweight referit al concepte de proces en SO tipus UNIX
josep
Re: [terminologia] lightweight referit al concepte de proces en SOtipus UNIX
xxavi
Re: [terminologia] lightweight referit al concepte de proces en SO tipus UNIX
Alex Muntada
Re: [terminologia] lightweight referit al concepte de proces en SO tipus UNIX
Xavier Rull
[terminologia] Weblog
Vicent Giner i Bosch
Re: [terminologia] Weblog
Jordi Mas
Re: [terminologia] Weblog
xavier caballe
Re: [terminologia] Weblog
Josep Monés i Teixidor
weblog vs blog [era Re: [terminologia] Weblog]
Josep Monés i Teixidor
Re: weblog vs blog [era Re: [terminologia] Weblog]
Josep Monés i Teixidor
Re: weblog vs blog [era Re: [terminologia] Weblog]
Josep-Enric Teixidó
Re: weblog vs blog [era Re: [terminologia] Weblog]
Jordi Mas
[terminologia] BLOC
Josep-Enric Teixidó
Re: [terminologia] BLOC
Josep Monés i Teixidor
Re: [terminologia] BLOC
Ivan Vilata i Balaguer
[terminologia] weblog
Jaume Jordi
[terminologia] blog
Josep-Enric Teixidó
[terminologia] To register
Vicent Giner i Bosch
Re: [terminologia] To register
Xavier Rull
[terminologia] Member
Vicent Giner i Bosch
Re: [terminologia] Member
Alex Muntada
Re: [terminologia] Member
Xavier Rull
[terminologia] Bookmarklet i altres
Vicent Giner i Bosch
Re: [terminologia] Bookmarklet i altres
Xavier Rull
Re: [terminologia] Bookmarklet i altres
xxavi
Re: [terminologia] Bookmarklet i altres
Xavier Rull
Earlier messages