----- Original Message -----
From: <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Friday, November 16, 2001 12:21 PM
Subject: Re: [TeX-music] meaning of "Ausnahme" in German


> On Fri, 16 Nov 2001 11:02:22 +0100, "Sander, Martin"
> <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> >I am sorry, but this is IMHO again a mistyping: "to take out" instead of
> >"to make out". For my solution to Jean-Pierre's problem see my former
> >posting.
> <snip>
> >The word "Ausnahme" NEVER had the meaning "effect", take my word!
> <Jean-Pierre's snip>
> I'm still betting that what Jean-Pierre saw in Quantz is *not* a typo
> or a misreading of "Aufnahme". But perhaps he could quote us the exact
> reference so that we can double-check the occurrence?

Since there is some demand for this, either on Mutex, or in private:

CPE Bach p. 81, § 30 (or p. 62 of my French translation):

<ref to fig XLV>  Wir finden allda auch seine Ausnahme vorgestellt.

p.76, §18 (or p.58 with me):

In sehr geschwinder ZeitMaasse kan man zuweilen durch Vorschläge die Ausnahme eines 
Trillers bequem bewerckstelligen Fig. XXIX.
Die letzten zwey kurtze Noten drücken alsdenn den Nachschlag nicht übel aus.

complement from 1787 to p.92 §24 (or p. 71 of my translation):

[long] ... welches eine schlechte Ausnahme verusachet.

end of § 29 p. 94: (top of my p. 74)

[long] ... und die Ausnahme muß alsdenn ganz natürlich und leichte
ausfallen.

Quantz, found on the koelnklavier site:

<16> §. 16. [...] Ich behaupte nur, daß ein jeder Componist solche
Regeln [des Kontrapunkts] zu wissen schuldig sey; die Künsteleyen
aber da, wo es der gute Gesang erlaubet, so zu untermischen suchen
müsse, daß weder am schönen Gesange, noch an der guten
Ausnahme, irgend einiger Abbruch verspüret werde; und daß
der Zuhörer keinen ängstlichen Fleiß dabey bemerke: sondern
 daß überall die Natur hervorleuchte. [...]

Regards,

Jean-Pierre Coulon                         E-mail: [EMAIL PROTECTED]
Observatoire de la Côte d'Azur
Département FRESNEL, groupe ILGA
BP 4229
06304 NICE Cedex 4

Tel: (33) {0}4 92 00 31 58   Fax: (33) {0}4 92 00 31 38



_______________________________________________
TeX-music mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://sunsite.dk/mailman/listinfo/tex-music

Reply via email to