Etymology of the west must learn from Birthr hari but they will not. A
portion will be sent in these columns for those who would like know how a
language is meaningful KR IRS 24223

*SPHOTA*

*Two Aspects of the Word*

As mentioned earlier in the series, the first two khandas of
the Vakyapadiya cover subjects such as grammar as also the philosophy of
grammar and linguistics, focusing on the word (Sabda) and meaning (Artha).

The first Khanda (Brahma-khanda
<http://sarit.indology.info/bhartrhari-vakyapadiya.xml?root=1.5.6.2&view=div>)
of Vakyapadiya introduces
the concept of Sadba-sphota and gives the outline of its general
philosophy; and, its distinction from sound (Dhvani, Nada). By Sabda
Sphota, Bhartrhari refers to that inner unity of Sabda (word or sentence)
which conveys the meaning (Artha).

The text explains a complete sentence as the intent of the speaker, which
is unerringly grasped, directly and immediately, by the listener (Sphota).
And, that it is not the same as Nada (non-linguistic sound or that which
expresses) or Dhvani (intonation) which act as a carrier to convey the
intended meaning.  Here, in Grammar (in contrast to Tantra and to the
classical theories of Indian music), Nada signifies the gross sound which
results from a collection of subtle Dhvani-s.

***

After establishing , in the opening Karika-s (Shastra-aramba),
that Sabda–tattva (Word-principle) is verily the Brahman, the ultimate
truth which is beyond space or time; and declaring that Sabda
Brahman (Supreme word principle) is One (ekam eva), is imperishable
(Akshara)  and is identical with the highest Reality –Para
Brahman, Bhartrhari takes up the question of language and  meaning.

(Anadi-nidhanam Brahma sabda-tattvam yad-aksharam / vivartate artha-bhavena
prakriya jagato yatah – VP. 1.1)

Bhartrhari begins his discussion on words and meaning (VP: 1.44-49) by
stating that in the words which are expressive, Grammarians see two aspects
:  one, the cause of all words, and another, the kind of words used to
convey a meaning.  These two , though appearing to be separate, are ,in
fact, not distant from each other; they, in truth, are one. The Supreme
Word principle and the spoken word are in a similar relationship – as that
between the fire which is inherent in the firewood, and that which is made
manifest through rubbing fire-sticks together.

dvāv upādānaśabdeṣu śabdau śabdavido viduḥ /
eko nimittaṃ śabdānām aparo ‘rthe prayujyate -VP:1.44
avibhakto vibhaktebhyo jāyate ‘rthasya vācakaḥ /
śabdas tatrārtharūpātmā saṃbandham upagacchati – VP: 1.45
ātmabhedaṃ tayoḥ ke cid astīty āhuḥ purāṇagāḥ /
buddhibhedād abhinnasya bhedam eke pracakṣate –  VP:1.46
araṇisthaṃ yathā jyotiḥ prakāśāntarakāraṇam /
tadvac chabdo ‘pi buddhisthaḥ śrutīnāṃ kāraṇaṃ pṛthak – VP: 1.47
vitarkitaḥ purā buddhyā kva cid arthe niveśitaḥ /
karaṇebhyo vivṛttena dhvaninā so ‘nugṛhyate – VP: 1.48
nādasya kramajātatvān na pūrvo na paraś ca saḥ /
akramaḥ kramarūpeṇa bhedavān iva jāyate – VP:1.49

[Translation of Shri K Raghavan Pillai
<https://archive.org/stream/Vakyapadiya/vakyapadiya#page/n21/mode/2up>

Words are of two kinds — one, the cause of all words, and another, the kind
of words used to convey a meaning.  Some consider that there is an
intrinsic difference between them, according to others, the second type is
only a manifested form of the first the Supreme Word principle and the
spoken word are in a relationship similar to that between the fire which is
inherent in the firewood, and that which is made manifest through rubbing
fire-sticks together. The potential fire in the kindling wood, once
inflamed, illuminates itself as well as other objects. Like the light
concealed in the piece of kindling wood is the cause of the manifestation
(prakāśa) of another [light].  It is the same way in which the mental word
is the cause of every audible word.

The nada or the uttered sound is only the Sphota or the Word-principle in
manifest form. But the manifested word has characteristics of its own which
are not – of the Sphota (44-49)

In the next kārikās it is claimed that although the distinction between the
mental and the audible words may be useful for the description of a verbal
communication, from the ontological point of view it is invalid. It is the
indivisible word that acquires succession in the phonemes (Varna) as if
being differentiated. Modifications, which the mental word is subject to in
the course of audible manifestation, have the same character as the changes
which the reflection of an object undergoes because of the movement of
water.

pratibimbaṃ yathānyatra sthitaṃ toyakriyāvaśāt / tatpravṛttim ivānveti sa
dharmaḥ sphoṭanādayoḥ // VP:1.50
<http://sarit.indology.info/apps/sarit-pm/works/bhartrhari-vakyapadiya.tex>
//]

**

Here, Bhartrhari, just as Patanjali, begins with the observation that the
words or sentences (Sabda) can be viewed in two ways or as having two
aspects (upādāna-śabdesu): One; as sound patterns (Dhvani); and, the other
as its cause and essence (Artha).

[Patanjali had said:  Sphota is both internal and external. The internal
form of Sphota is the innate essence of the word-meaning. The external
aspect of Sphota is the uttered sound which is perceived by the sense
organs. It merely serves to manifest the inner Sphota with its inherent
word-meaning. But, for Patanjali, Sphota could be a letter (Varna) or a
fixed pattern of letters (Pada).]

 (i) The gross sound pattern, Dhvani or Nada, is a sequence of sounds.
Those sounds are employed to convey or to give an audible form to the
intent of the speaker.  Those audible sounds through their divisions and
time sequence, produced one after another by the speech organs, act as
means (upaya) or as vehicles to transport the intent of the speaker. Such
quanta of sound-sequences (words) might create an impression as though they
are independent; and, the meaning intended to be conveyed by them (Sphota)
comprises several parts. But, in truth, the individual words have no
separate existence; and, both the sentence and its meaning (Sphota) are
part-less.

.[pade na varna vidyante varnesva avayaya na cha / vakyat padanam atyantam
pravibhago na kascha na // VP 174]

According to Bhartrhari, the letter-sounds have a limited range. Each sound
helps in gaining a better understanding of its next. The first one could be
vague ; and , the next one little more clear and so on, until the last one,
aided by the accumulated  impression created by all the preceding
perceptions, finally reveals the complete meaning (Sphota)  with precision
and distinctness, as the light does.

 ātmarūpaṃ yathā jñāne jñeyarūpaṃ ca dṛśyate / artharūpaṃ tathā śabde
svarūpaṃ ca prakāśate – 1.51
<http://sarit.indology.info/apps/sarit-pm/works/bhartrhari-vakyapadiya.xml?root=1.5.6.2&odd=sarit.odd&view=div>

*

(ii) The second; the essence or the meaning-bearing aspect of the language
is called the Sphota. It is through that Sphota the meaning (Artha) of the
sentence, as a whole, flashes forth.

Bhartrhari envisages Sphota “as that internal aspect, which is a timeless
and part-less (avibhakta) linguistic symbol, to which meaning is attached”.
Here, Sphota represents the true intent, purpose of the sentence (Sabda),
while Dhvani the articulated sound-pattern, in its physical aspect, acts as
a carrier to manifest the Sphota.

(ii) These two – Dhvani and Sphota – though appearing to be separate are,
in fact, intimately related through a natural process (Yogyata). The
former (Dhvani), acts as the outer garment or as an instrument in order to
convey the inner essence of the word (Sphota).

Thus, a word has a dual power; one to indicate itself and the other to
indicate the thing symbolized by it. It is like the power of fire:  to
reveal itself and at the same time to reveal other things.It is both the
revealer and the revealed  (prakasha and prakasyatvam).

[Earlier, Panini had also mentioned that it is through conveying the own
form first, the word conveys its meaning – svaṃ rūpaṃ śabdasyā śabda
saṃjñā – 1.01.068
<https://sanskritdocuments.org/doc_z_misc_major_works/aShTAdhyAyI.html?lang=iast>
 ]

**

Though the Sphota is revealed in stages by each succeeding sound; it is, by
itself, ‘one and indivisible’. The sounds uttered (words) are merely parts
of a sentence that aid to reveal this Sphota. Bhartrhari asserts that it is
the cognition of the Sphota in its entirety that is important in
understanding the complete and true meaning of a sentence.

While the audible noise may vary depending on the speaker’s mode of
utterance, Sphota as the meaning-unit of speech is not subject to such
variations.

[ For instance; the sound of the word Ghata (gh, a, t and a) can be
produced in any number of ways, either naturally (prakrta) or in a modified
manner (vikruta). That word can be uttered slowly (vilambita), a little
more quickly (madhyama) or even very quickly (druta).The variations in
speed or in the mode of utterance are called vritti. The vritti might vary
the form in which the word is uttered (Dhvani); but , it does not alter the
content and the sense (Sphota) of the word.

Again; a pot in bright light can be seen clearly. The pot could be seen for
a longer time if clear light continues to fall on it. The visibility of the
pot depends on the quality of light that falls on it. The variation in the
quality of light does not alter the very nature or the status of the pot.

Similarly, the change in speed or accent or mode of uttering a word
(vritti) does not alter its Sphota. The physical aspect of the word that is
the quality of its sound (Dhvani) might vary ; but , its Sphota remains
unchanged.]

Obviously, Sphota is viewed here as a changeless element of speech, the
inner unity which holds together the meaning. But, Bhartrhari does not
define the term precisely.

[The commentators surmise that the ancient concept of Pranava (Om-kara)
might have provided the inspiration to come up with the Sphota concept. In
fact, Sphota is often identified with Pranava; and is taken as the
imperishable Vak, the speech-principle (Vak-tattva).]

**

Bhartrhari explains the relation between the Sphota and Nada through an
analogy of reflection of the moon on the surface of water. The relation
between the object (moon) and its image (reflection) is because of the
reflective surface (water). And the movement of the reflection might not
necessarily be because of the movement of the object (moon). He says; just
as the reflection on the water might give an impression as though the moon
 (object) is rippling and moving, similarly the Sphota takes on the
properties of uttered speech (sequence, loudness or softness and so on) in
which it is manifested. According to this view, the reflection acquires the
qualities of the object.

nādasya kramajātatvān na pūrvo na paraś ca saḥ / akramaḥ kramarūpeṇa
bhedavān iva jāyate // 1.49
<http://sarit.indology.info/apps/sarit-pm/works/bhartrhari-vakyapadiya.tex>
// pratibimbaṃ yathānyatra
sthitaṃ toyakriyāvaśāt / tatpravṛttim ivānveti sa dharmaḥ sphoṭa-nādayoḥ //
1.50
<http://sarit.indology.info/apps/sarit-pm/works/bhartrhari-vakyapadiya.tex>//
ātmarūpaṃ yathā
jñāne jñeyarūpaṃ ca dṛśyate / artharūpaṃ tathā śabde svarūpaṃ ca prakāśate
/ / 1.51
<http://sarit.indology.info/apps/sarit-pm/works/bhartrhari-vakyapadiya.tex>
 //

According to Bhartrhari, the perfect perception is that in which there is
identity between the essence or the thought (Sphota) and the form of its
manifestation (Nada or Dhvani  – the letters or sounds). They are the two
halves of one entity; and, are not distinct and separable (asyaiv-ātmano
bhedau śabdā-arthāv apṛtha -ksthitau – VP.2.31
<http://sarit.indology.info/apps/sarit-pm/works/bhartrhari-vakyapadiya.tex>)
The  realization of this special kind of relation arises  due to the
function of mind, rather than of the external senses.

[Some scholars have pointed out that Bhartrhari’s position is closer to the
notion of reflection (Abhasa) formulated by the Trika philosophers of
Kashmir. In this viewpoint, the Shaktis and their material forms as words
are identical with the Absolute. The relationship between the two is
described as that between the mirror and its reflection. That is; the
latter can have no independent existence without the former. And, yet the
latter also has a reality which is somehow identical with the former.]

[Bhartrhari at another place clarifies (VP.1.59): ‘Two aspects of a word
(upādānaśabda), distinguished artificially and perceived as separate,
indicate different activities, without contradiction’.  It means that all
the elements extracted from the word in the course of linguistic analysis
are ultimately unreal. But they are valid in their own context. The
elements that are relevant in the context of one activity may not be valid
in the context of another. That is to say; each kind of activity, i.e. each
kind of communicative situation, has its own reality which in some way
might differ from the realities of other situations.

bhedenāvagṛhītau dvau śabdadharmāv apoddhṛtau/ bhedakāryeṣu hetutvam
avirodhena gacchataḥ  (VP.1.59
<http://sarit.indology.info/apps/sarit-pm/works/bhartrhari-vakyapadiya.tex>)
]

[image: diwali-diya-lotusflower-design]

*Sphota:*

The technical term Sphota does not easily translate into English.
Sometimes, the term ‘symbol’ is used for Sphota in the sense of its
function as a linguistic sign. Some scholars have tried to
equate Sphota with the Greek concept of Logos, which stands for an Idea as
well as for word. But such explanations too seem rather inadequate.

The term Sphota is derived from the Sanskrit root ‘Sphut’ which means ‘to
burst forth’; but, it also describes what ’is revealed’ or ’is made
explicit’. Sphota can also refer to the abstract or conceptual form of an
audible word. Say, as when the idea or the meaning bursts or flashes on the
mind after one hears /grasps the sounds that are uttered.

[Harsha V. Dehejia remarks : translated wrongly as
‘explosion’; Sphota could ideally be understood as ‘blossoming’]

In Grammar and in Indian linguistic theory, the term Sphota is of prime
importance. Nageshabhatta in his Sphota-vada describes Sphota as an entity
which is manifested by spoken letters or sounds;  and, through which
meaning is expressed (sphutati prakashate artho asmad iti sphotah, Vacaka
iti yavat, Sphotavada).

In a similar manner, Sri Madhava in his Sarva-darshana-samgraha,
defines Sphota as that which is manifested or revealed by
the Varna (phonemes): sphutyate vyajyate varnairiti sphotah’.  Sri Madhava
describes Sphota in two ways. The first as: that from which the meaning
bursts forth or shines forth. And, the second as: an entity that is
manifested by the spoken letters and sounds.

To put it in another way; Sphota, in its linguistic sense, refers to
that element which expresses a meaning (word). In its second sense, it
is something that is made explicit by letters or sounds (meaning). Thus,
the Sphota may be thought of as a kind of two-sided coin. On the one side,
it is manifested by the word sound; and on the other side, it
simultaneously reveals the word meaning. It is both the word and its
meaning.

Bhartrhari also deals with Sphota at two levels: one on the metaphysical
plane and the other on the empirical plane. The Sphota here is more than a
theory of language.  The principle that is involved here is: the Brahman
first manifested itself as Sound and then as form.
The Sphota, Sabda-Brahman, the manifester as Logos or Word, is the power
through which the Lord manifests in the universe. Liberation is achieved
when one attains unity with that ‘supreme word principle’. Within this
theory, consciousness and thought are intertwined; and Grammar becomes a
path to liberation. This metaphysical Sphota-vada is a monistic philosophy
based in Sanskrit grammar.

At the empirical level, Bhartrhari is concerned with the process
of communicating meaning. He deals with the word and the sound
distinctions; the word meaning; the unitary nature of the whole sentence;
the word-object connection; and the levels of speech, etc. His focus is on
cognition and on language.

Bhartrhari also says that Sphota is both external (bahya) and internal
(abhayantara). And again, in understanding Sphota as an external entity we
have to understand it in the form of universal (Jati) and individual or
specific (Vyakti).  Vakya padiya by birthrhari part 1 KR IRS 24223

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Thatha_Patty" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/d/msgid/thatha_patty/CAL5XZop4%3DGQ%3D1Z5c1pCrtpJcmWkh7aDS0q1-tztzvdObPQ60hg%40mail.gmail.com.

Reply via email to