*PAIN OF LIFE DOES IT NOT APPLY TO US? * * I happen to hear this song in a TV show today. Sung well in depth of sorrow. Mari Selvaraj is the director who rose from the bottom. It tells about the lower caste people sufferings who are in life getting all the benefits in the past 50 years, when or where, Brahmins are not the cause. Then it is within themselves and other castes. The causes of such hardships were within their reservation communities. As allegory cannot these lines, apply to the brahmin community who will be completing the centenary in 3 decades more? With such a large number, cannot we change the system? K RAJARAM IRS 17 9 23*
*Singer :* Vadivelu Film Mamannan *Music by : * A. R. Rahman *Lyrics by :* Yugabharathi *Male :* Thanthana thaana Thana thanthana thaana Thanthana thaana Thana thanthana thaana *Male :* Thanthana thaana Thana thanthana thaana Thanthana thaana Thana thanthana thaana *Male :* Malaiyiladhaan thee pidikidhu raasa En manasukulla vedi vedikidhu raasa Malaiyiladhaan thee pidikidhu raasa En manasukulla vedi vedikidhu raasa ( fire seen on the hill; there is bombing within my heart) *Male :* Thavuleduthu thaalam adi raasa na Thannanaa thannanaa paaduven raasa Thavuleduthu thaalam adi raasa na Thannanaa thannanaa paaduven raasa ( with the percussion I dance thana thanthana ) *Male :* Kuchchikulla kedandha sanam Koni saakula surnda sanam Panjam pasi paartha sanam Padai irundhum bayandha sanam ( stayed in a small hut; covered with jute sacks; always lived in hunger; even with a large population lived in fear) *Male :* Patta kaayam ethanaiyo raasa Adha solliputta aaridumo raasa Aaridumo raasa aaridumo raasa Aaridumooo… raasa kannu ( wounds received are so many and can all be retold?) *Male :* Kaatukulla karuvamulla raasa Naama kaal nadakka paadhaiaache raasa Kaatukulla karuvamulla raasa Naama kaal nadakka paadhaiaache raasa ( thorn strewn forest; walked through the bare feet) *Male :* Nadandha paadha athanaiyilum raasa Adhul vaelipottu marichadhaaru raasa Thikkudesa theriyalaye raasa Adha thedi thedi thiriyirome rasa ( In all those long paths, but who blocked those paths with the fences; no direction is known; and we walk all around seeking the road to home) All other stanzas are repeated. *Male :* Patta kaayam ethanaiyo raasa Adha solliputta aaridumo raasa Aaridumo raasa aaridumo raasa Aaridumooo… raasa kannu *Male :* Malaiyiladhaan thee pidikidhu raasa En manasukulla vedi vedikidhu raasa Malaiyiladhaan thee pidikidhu raasa En manasukulla vedi vedikidhu raasa *Male :* Thavuleduthu thaalam adi raasa na Thannanaa thannanaa paaduven raasa Thavuleduthu thaalam adi raasa na Thannanaa thannanaa paaduven raasa *Male :* Kuchchikulla kedandha sanam Koni saakula surnda sanam Panjam pasi paartha sanam Padai irundhum bayandha sanam *Male :* Patta kaayam ethanaiyo raasa Adha solliputta aaridumo raasa Aaridumo raasa aaridumo raasa Aaridumooo… raasa kannu *Male :* Thanthana thaana Thana thanthana thaana Thanthana thaana Thana thanthana thaana *Male :* Thanthana thaana Thana thanthana thaana Thanthana thaana Thana thanthana thaana -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Thatha_Patty" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/thatha_patty/CAL5XZoo5zdpcjBmhVpUSSsEiP02zzS8uZgrmTDEGZTO5SFPAAw%40mail.gmail.com.
