There is also second commit with your Spanish translation update. But compilation takes some time - so it occurs with cca 1/2 hour delay after commit. But it should be already there.
S. On 15 February 2018 at 17:34, Evaristo Quiroga via Therion < therion@speleo.sk> wrote: > I see today (2018/02/15) a new development Therion version (*e1ff09b > <https://github.com/therion/therion/tree/e1ff09b>)*, with windows > compilation. > > In the github, I see the thlang and xtherion/lang don't have changed. > > Two weeks ago I send this messages with the updated spanish translation of > the texts.txt and xtexts.txt, and I had asked if someone can compile a new > windows version to incorporate the new spanish translation. > > Thanks, > > Evaristo. > > > El 03/02/2018 a las 20:51, Evaristo Quiroga via Therion escribió: > > Hi, > > In order to accelerate the learning curve of Therion, and convince more > other club members (not English speaking), and I have updated the Therion > and Xtherion Spanish translation, filling the empty "es" in the files > texts.txt and xtexts.txt. > > I need someone to incorporate this files to the program, and make a new > Windows compilation to have a new windows binary with the new spanish > translation to distribute to the spanish community. > > Thanks, > > Evaristo Quiroga > > > > > _______________________________________________ > Therion mailing > listTherion@speleo.skhttps://mailman.speleo.sk/listinfo/therion > > > > _______________________________________________ > Therion mailing list > Therion@speleo.sk > https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion > >
_______________________________________________ Therion mailing list Therion@speleo.sk https://mailman.speleo.sk/listinfo/therion