thanks for the reply GEM, I think i wasn't clear with my explanation of the problem as the problem is not directly related to Koo, although it seems that Koo really doesn't like whats going on with the manual translations as it gets stuck to the point that I have to forcefully terminate the program.
What happened was the following I wanted to modify the label to the "ref" field of the partner form so that it would read NIT (which is the spanish acronym for Numero de Identificacion Tributaria which translates in english to Tributary Identification Number). By default this field reads Code and in Spanish it reads CodÃgo. I modified the field label from Code to NIT, but that didn't change anything. Next I tried modifying the translation of the field which read Code for english and Codigo for Spanish and changed both to NIT. I then click the resynchronization tool and asked it to resynchronize the spanish dictionary and this is when the Gtk Client and Koo get stuck. The Gtk Client says aftyer a while that it cannot connect to the server and Koo just gets stuck forever until i have to forcefully terminate the program. Is there a better to modify field labels? That is really all I would like to do. thanks for your help. n. ------------------------ Don't worry about a thing, 'Cause every little thing gonna be all right. -- B.M. -------------------- m2f -------------------- -- http://www.openobject.com/forum/viewtopic.php?p=54982#54982 -------------------- m2f --------------------
_______________________________________________ Tinyerp-users mailing list http://tiny.be/mailman2/listinfo/tinyerp-users
