To my fellow tipsters still doggedly pursuing the source of the iceberg idea:
Keep at it! We'll find the source yet. That Fechner attribution that we got earlier seemed so definite, so it should be easy to check. For my part, as I write this note I sit with a stack of volumes from Strachey's massive Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. I am combing through the entire set, and I will report back to you when I find something interesting (or don't!) One of things I wonder about is the possible contaminating effect of translations. Most of the individuals who are the purported source of the iceberg analogy wrote in German, so it seems like perhaps the translation process may affect the form of the statement that we know. So far as I have been able to determine, the German word for icebarg is "eisberg" so keep an eye out for that as well I suppose. -Mike D. --- To make changes to your subscription go to: http://acsun.frostburg.edu/cgi-bin/lyris.pl?enter=tips&text_mode=0&lang=english