#21250: Suggestions for translations source strings ------------------------------------+----------------------- Reporter: scootergrisen | Owner: phoul Type: enhancement | Status: new Priority: Very Low | Milestone: Component: Community/Translations | Version: Severity: Trivial | Resolution: Keywords: translation | Actual Points: Parent ID: | Points: Reviewer: | Sponsor: ------------------------------------+-----------------------
Comment (by scootergrisen): Should the " " be in there strings? Perhaps remove " ". {{{ torproject.tor-misc-exoneratorproperties footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by %s. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information. footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network. It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time. }}} -- Ticket URL: <https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/21250#comment:6> Tor Bug Tracker & Wiki <https://trac.torproject.org/> The Tor Project: anonymity online _______________________________________________ tor-bugs mailing list tor-bugs@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-bugs