commit 6a7ebde80e47eccdd0560fcba296d5fdca7dbcd8 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sun Jan 29 03:15:23 2012 +0000
Update translations for vidalia_help --- ru/running.po | 21 +++++++++++---------- 1 files changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/ru/running.po b/ru/running.po index 7918279..43429ed 100644 --- a/ru/running.po +++ b/ru/running.po @@ -1,13 +1,14 @@ # # Translators: +# <liqui...@gmail.com>, 2012. # runasand <runa.sand...@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-30 05:03+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-29 03:03+0000\n" +"Last-Translator: liquixis <liqui...@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,8 +28,8 @@ msgid "" "Tor, as well as monitoring Tor's status and letting you know if it exits " "unexpectedly." msgstr "" -"Vidalia Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²Ð°Ð¼ конÑÑолиÑоваÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑ Tor наÑÐ¸Ð½Ð°Ñ Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑÑка заканÑÐ¸Ð²Ð°Ñ " -"оÑÑановкой, Ñак же мониÑоÑинг ÑÑаÑÑÑа Tor и даÑÑ Ð²Ð°Ð¼ знаÑÑ ÐµÑли Tor бÑÐ´ÐµÑ " +"Vidalia Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²Ð°Ð¼ ÑпÑавлÑÑÑ Ð¿ÑоÑеÑÑом Tor, позволÑÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑкаÑÑ Ð¸ " +"оÑÑанавливаÑÑ Tor, а Ñак же наблÑдаÑÑ ÑÑаÑÑÑ Tor и ÑообÑÐ¸Ñ ÐµÑли Tor бÑÐ´ÐµÑ " "неожиданно завеÑÑен." #. type: Content of: <html><body> @@ -44,7 +45,7 @@ msgstr "ÐапÑÑк и оÑÑановка Tor." #. type: Content of: <html><body><p> #: en/running.html:28 msgid "To <i>start</i> Tor," -msgstr "ÐÐ»Ñ <i>запÑÑка</i> Tor." +msgstr "ÐÐ»Ñ <i>запÑÑка</i> Tor," #. type: Content of: <html><body><p><ol><li> #: en/running.html:30 @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><p><ol> #: en/running.html:30 en/running.html:45 msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #. type: Content of: <html><body><p><ol><li> #: en/running.html:32 @@ -64,7 +65,7 @@ msgid "" "when Tor has started." msgstr "" "Ðконка в ÑÑее Vidalia измениÑÑÑ Ñо знаÑка лÑка Ñ ÐºÑаÑнÑм X на зеленÑй лÑк " -"Ñогда Tor запÑÑÑилÑÑ." +"Ñогда Tor запÑÑÑиÑÑÑ." #. type: Content of: <html><body><p> #: en/running.html:36 @@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <html><body><p> #: en/running.html:43 msgid "To <i>stop</i> Tor," -msgstr "ÐÐ»Ñ <i>оÑÑановки</i> Tor." +msgstr "ÐÐ»Ñ <i>оÑÑановки</i> Tor," #. type: Content of: <html><body><p><ol><li> #: en/running.html:45 @@ -175,8 +176,8 @@ msgid "" "about any problems Tor encountered before it exited." msgstr "" "ÐÑли Tor завеÑÑилÑÑ Ð½ÐµÐ¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¾.Vidalia ÑÐ¼ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ÐºÐ¾Ð½ÐºÑ Ð½Ð° ÑемнÑÑ Ð»ÑÐºÐ¾Ð²ÐºÑ Ñ " -"кÑаÑнÑм X и оÑобÑазиÑÑ Ð¾ÑÐ¸Ð±ÐºÑ Ñ Ð¾Ð¿Ð¸Ñанием пÑоблемÑ.ÐÑ Ñак же можеÑе " +"кÑаÑнÑм X и оÑобÑазиÑÑ Ð¾ÑÐ¸Ð±ÐºÑ Ñ Ð¾Ð¿Ð¸Ñанием пÑоблемÑ. ÐÑ Ñак же можеÑе " "пÑоÑмоÑÑеÑÑ <a href=\"log.html\">жÑÑнал ÑообÑений</a> Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ деÑалÑной " -"инÑоÑмаÑии о пÑоблеме коÑоÑÐ°Ñ ÑпÑовоÑиÑовала вÑÑ Ð¾Ð´." +"инÑоÑмаÑии о возможнÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð°Ñ Ð¿ÑоизоÑедÑÐ¸Ñ Ð¿ÐµÑед завеÑÑением Tor."
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits