commit fc4639a4a0f2f689aa66ca2a8339ea4fce50824f Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Fri Dec 29 08:46:53 2017 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings --- ru/network-settings.dtd | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/ru/network-settings.dtd b/ru/network-settings.dtd index fcbdfc746..a8069dade 100644 --- a/ru/network-settings.dtd +++ b/ru/network-settings.dtd @@ -1,7 +1,7 @@ <!ENTITY torsettings.dialog.title "ÐаÑÑÑойки ÑеÑи Tor"> -<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "Connect to Tor"> -<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "Tor Network Settings"> -<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "Establishing a Connection"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.default "ÐодклÑÑиÑÑÑÑ Ðº Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.configure "СеÑевÑе наÑÑÑойки Tor"> +<!ENTITY torsettings.wizard.title.connecting "СоздаÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑение"> <!-- For locale picker: --> <!ENTITY torlauncher.localePicker.title "ЯзÑк бÑаÑзеÑа Tor"> @@ -9,8 +9,8 @@ <!-- For "first run" wizard: --> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt "Click âConnectâ to connect to Tor."> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt "Click âConfigureâ to adjust network settings if you are in a country that censors Tor (such as Egypt, China, Turkey) or if you are connecting from a private network that requires a proxy."> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt "ÐажмиÑе "ÐодклÑÑиÑÑÑÑ", ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑиÑÑÑÑ Ðº Tor."> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt "ÐажмиÑе "ÐаÑÑÑоиÑÑ", ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑÑоÑниÑÑ Ð½Ð°ÑÑÑойки ÑеÑи, еÑли Ð²Ñ Ð½Ð°Ñ Ð¾Ð´Ð¸ÑеÑÑ Ð² ÑÑÑане, запÑеÑаÑÑей Tor (Ñакие как ÐгипеÑ, ÐиÑай, ТÑÑÑиÑ), или еÑли Ð²Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑаеÑеÑÑ Ð¸Ð· пÑиваÑной ÑеÑи, ÑÑебÑÑÑей пÑокÑи."> <!ENTITY torSettings.configure "ÐаÑÑÑоиÑÑ"> <!ENTITY torSettings.connect "СоединиÑÑÑÑ"> @@ -25,9 +25,9 @@ <!ENTITY torsettings.optional "ÐеобÑзаÑелÑно"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "I use a proxy to connect to the Internet"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Я иÑполÑзÑÑ Ð¿ÑокÑи Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº ÐнÑеÑнеÑ"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "Тип ÐÑокÑи:"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "select a proxy type"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.type.placeholder "вÑбÑаÑÑ Ñип пÑокÑи"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "ÐдÑеÑ:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP адÑÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ Ð¸Ð¼Ñ Ñзла"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "ÐоÑÑ:"> @@ -38,17 +38,17 @@ <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> <!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ðой ÑеÑевой ÑкÑан позволÑÐµÑ Ð¼Ð½Ðµ подклÑÑиÑÑÑÑ ÑолÑко к опÑеделеннÑм поÑÑам"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "РазÑеÑеннÑе поÑÑÑ:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor is censored in my country"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default "Select a built-in bridge"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "select a bridge"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "Provide a bridge I know"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Enter bridge information from a trusted source."> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "type address:port (one per line)"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Tor запÑеÑÑн в моей ÑÑÑане"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default "ÐÑбÑаÑÑ Ð²ÑÑÑоеннÑй моÑÑ"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.default.placeholder "вÑбÑаÑÑ Ð¼Ð¾ÑÑ"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.custom "УказаÑÑ Ð¼Ð¾ÑÑ, коÑоÑÑй Ñ Ð·Ð½Ð°Ñ"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.label "ÐведиÑе инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ моÑÑе Ð¾Ñ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑенного иÑÑоÑника."> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "напеÑаÑайÑе адÑеÑ:поÑÑ (по Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð² ÑÑÑоке)"> <!ENTITY torsettings.copyLog "СкопиÑоваÑÑ Ð¶ÑÑнал Tor в бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°"> -<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "Proxy Help"> -<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "A local proxy is needed when connecting through a company, school, or university network. If you are not sure how to answer this question, look at the Internet settings in another browser or check your system's network settings to see whether a proxy is needed."> +<!ENTITY torsettings.proxyHelpTitle "ÐомоÑÑ Ð¿Ð¾ пÑокÑи"> +<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "ÐокалÑнÑй пÑокÑи нÑжен пÑи подклÑÑении из коÑпоÑаÑивной, ÑколÑной или вÑзовÑкой ÑеÑи. ÐÑли Ð²Ñ ÑвеÑÐµÐ½Ñ Ð² оÑвеÑе на ÑÑÐ¾Ñ Ð²Ð¾Ð¿ÑоÑ, поÑмоÑÑиÑе на наÑÑÑойки ÐнÑеÑнеÑа в дÑÑгом бÑаÑзеÑе или пÑовеÑÑÑе ваÑи ÑиÑÑемнÑе наÑÑÑойки ÑеÑи, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑвидеÑÑ, нÑжен ли пÑокÑи."> <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ÐомоÑÑ Ð¿Ð¾ ÑеÑÑанÑлÑÑоÑам Ñипа моÑÑ"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Bridges are unlisted relays that make it more difficult to block connections to the Tor Network.  Each type of bridge uses a different method to avoid censorship.  The obfs ones make your traffic look like random noise, and the meek ones make your traffic look like it's connecting to that service instead of Tor.">
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits