commit 294a9e2234123812da3c17c74e22370a7316832c Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Tue Feb 20 19:34:29 2018 +0000
Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed --- is/otr.properties | 44 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/is/otr.properties b/is/otr.properties index 6e8a7109f..f2eebffde 100644 --- a/is/otr.properties +++ b/is/otr.properties @@ -1,29 +1,29 @@ -msgevent.encryption_required_part1=You attempted to send an unencrypted message to %S. As a policy, unencrypted messages are not allowed. -msgevent.encryption_required_part2=Attempting to start a private conversation. Your message will be retransmitted when the private conversation starts. -msgevent.encryption_error=An error occurred when encrypting your message. The message was not sent. -msgevent.connection_ended=%S has already closed their private connection to you. Your message was not sent. Either end your private conversation, or restart it. -msgevent.setup_error=An error occured while setting up a private conversation with %S. -msgevent.msg_reflected=You are receiving your own OTR messages. You are either trying to talk to yourself, or someone is reflecting your messages back at you. -msgevent.msg_resent=The last message to %S was resent. +msgevent.encryption_required_part1=Ãú reyndir að senda ódulritað skeyti til %S. Stefnan er að leyfa ekki ódulrituð skilaboð. +msgevent.encryption_required_part2=Reyni að koma af stað einkasamtali. Skilaboðin þÃn verða send aftur þegar einkasamtalið er komið à gang. +msgevent.encryption_error=Villa kom upp við að dulrita skilaboðin þÃn. Ãau voru þvà ekki send. +msgevent.connection_ended=%S er þegar búinn að loka einkasamtali sÃnu við þig. Skilaboðin þÃn voru ekki send. Annaðhvort ættirðu að ljúka einkasamtalinu, eða endurræsa það. +msgevent.setup_error=Villa kom upp við að setja upp einkaspjall við %S. +msgevent.msg_reflected=Ãú ert að fá til baka þÃn eigin OTR-skilaboð. Ãú ert annað hvort að tala við sjálfan þig, eða að einhver er að spegla skilaboðum til baka til þÃn. +msgevent.msg_resent=SÃðustu skilaboð til %S voru send aftur. msgevent.rcvdmsg_not_private=The encrypted message received from %S is unreadable, as you are not currently communicating privately. -msgevent.rcvdmsg_unreadable=We received an unreadable encrypted message from %S. -msgevent.rcvdmsg_malformed=We received a malformed data message from %S. -msgevent.log_heartbeat_rcvd=Heartbeat received from %S. -msgevent.log_heartbeat_sent=Heartbeat sent to %S. +msgevent.rcvdmsg_unreadable=Við tókum á móti ólesanlegum dulrituðum skilaboðum frá %S. +msgevent.rcvdmsg_malformed=Við tókum á móti gölluðum gögnum à skilaboðum frá %S. +msgevent.log_heartbeat_rcvd=Tók á móti hjartslætti frá %S. +msgevent.log_heartbeat_sent=Hjartsláttur sendur til %S. msgevent.rcvdmsg_general_err=Villa kom upp à OTR. -msgevent.rcvdmsg_unecrypted=The following message received from %S was not encrypted: %S -msgevent.rcvdmsg_unrecognized=We received an unrecognized OTR message from %S. +msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Eftirfarandi skilaboð frá %S voru ekki dulrituð: %S +msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Við tókum á móti óþekkjanlegum OTR-skilaboðum frá %S. msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S has sent a message intended for a different session. If you are logged in multiple times, another session may have received the message. -context.gone_secure_private=Private conversation with %S started. -context.gone_secure_unverified=Private conversation with %S started. However, their identity has not been verified. -context.still_secure=Successfully refreshed the private conversation with %S. -error.enc=Error occurred encrypting message. -error.not_priv=You sent encrypted data to %S, who wasn't expecting it. -error.unreadable=You transmitted an unreadable encrypted message. -error.malformed=You transmitted a malformed data message. +context.gone_secure_private=Einkaspjall við %S hófst. +context.gone_secure_unverified=Einkaspjall við %S hófst. Hinsvegar er ekki búið að sannreyna auðkenni þeirra. +context.still_secure=Tókst að endurlesa einkaspjall við %S. +error.enc=Villa kom upp við að dulrita skilaboð. +error.not_priv=Ãú sendir dulrituð gögn til %S, sem átti ekki von á þvÃ. +error.unreadable=Ãú sendir ólesanleg dulrituð skilaboð. +error.malformed=Ãú sendir skilaboð með gölluðum gögnum. resent=[sent aftur] -tlv.disconnected=%S has ended their private conversation with you; you should do the same. -query.msg=%S has requested an Off-the Record private conversation. However, you do not have a plugin to support that. See http://otr.cypherpunks.ca/ for more information. +tlv.disconnected=%S er búinn að loka einkaspjalli sÃnu við þig; þú ættir að gera slÃkt hið sama. +query.msg=%S hefur beðið um Off-the Record einkasamtal. Hinsvegar ertu ekki með viðbót sem styður það. Skoðaðu http://otr.cypherpunks.ca/ til að sjá nánari upplýsingar. trust.unused=Ãnotað trust.not_private=Ekki einka trust.unverified=Ekki sannreynt
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits