commit f56842710a767e00059c4dd6eea730858fa97061
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Thu Apr 12 19:37:49 2018 +0000

    Update translations for support-connecting_completed
---
 es.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es.json b/es.json
index 5f8938425..13c454253 100644
--- a/es.json
+++ b/es.json
@@ -9,7 +9,7 @@
        "id": "#connecting-2",
        "control": "connecting-2",
        "title": "Estoy teniendo problemas conectando a Tor, y no logro 
averiguar qué es lo que está mal.",
-       "description": "Si tienes problemas para conectarte, por favor 
selecciona la opción \"copiar el registro de Tor al portapapeles\". Luego pega 
el registro Tor en un archivo de texto u otro documento. Deberías ver uno de 
estos errores comunes de registro (busca las siguientes líneas en tu registro 
Tor): Error común de registro #1: Fallo de conexión proxy 2017-10-29 
09:23:40.800[NOTICE] Abriendo socks en 127.0.0.1:9150\n2017-10-29 
09:23:47.900[NOTICE] Bootstrapped 5%: Conexión al servidor de 
directorios\n2017-10-29 09:23:47.900[NOTICE] Bootstrapped 10%: Finaliza 
hankshake con el servidor de directorios\n2017-10-29 09:24:08.900[ADVERTENCIA] 
Cliente proxy: incapaz de conectarse a xx... xxx... xxx. xx: xxxxx (\"fallo 
general del servidor SOCKS\")\n2017-10-29 09:24:08.900[ADVERTENCIA] Cliente 
proxy: incapaz de conectarse a xx... xxx... xxx. xx: xxxxx (\"fallo general del 
servidor SOCKS\")\n2017-10-29 09:24:08.900[ADVERTENCIA] Cliente proxy: incapaz 
de conectar toxx.. xxx.. xxx. xx: 
 xxxxxxx (\"fallo general del servidor SOCKS\") Si ves líneas como estas en tu 
registro Tor, significa que no te estás conectando a un proxy SOCKS. Si se 
requiere un proxy SOCKS para la configuración de red, asegúrate de introducir 
correctamente los datos del proxy. Error de registro común #2: No se puede 
llegar a los relés de guardia 11/1/2017 21:11:43 PM. 500[AVISO] Abriendo el 
socks en 127.0.0.1:9150\n11/1/2017 21:11:44 PM. 300[AVISO] Bootstrapped 80%: 
Conexión a la red Tor\n11/1/2017 21:11:44 PM. 300[ADVERTENCIA] No encontramos 
nodo para el salto 0 de nuestro camino. Descartar este circuito.\n11/1/2017 
21:11:44 PM. 500[AVISO] Bootstrapped 85%: Acabando el  handshake con el primer 
salto\n11/1/2017 21:11:11:45 PM. 300[ADVERTENCIA] No se ha encontrado nodo para 
el salto 0 de nuestra ruta. Descartando este circuito: si ves líneas como 
estas en tu registro Tor, significa que tu Tor no se conectó al primer nodo 
del circuito Tor. Esto podría significar que estás en una red ce
 nsurada. Error de registro común #3: No se pudo completar el handshake TLS 
13-11-17 19:52:24:24.300[ATENCIÓN) Bootstrapped 10%: Finalizar handshake con 
el servidor de directorios\n13-11-17 19:53:49.300[ADVERTENCIA] Problema con el 
bootstrapping. Atascado al 10%: Acabando handshake con el servidor de 
directorios. (HECHO; HECHO; conteo 10; recomendación; host[host] en xxx. xxx. 
xxx. xxx. xx: xxx)\n13-11-17 19:53:49.300[ATENCIÓN] 10 conexiones han 
fallado:\n13-11-17 19:53:49.300[ADVERTENCIA] 9 conexiones caidas en estado 
handshaking (TLS) con estado SSL SSLv2/v3 lea servidor hola A en 
HANDSHAKE\n13-11-17 19:53:49.300[ADVERTENCIA] 1 conexiones muertas en estado 
connect()ing con estado SSL (sin objeto SSL) Si ves líneas como esta en tu 
registro de Tor, significa que Tor no pudo completar un handshake TLS con las 
competencias del directorio. Error de registro común #4: Desviación del reloj 
19.11.2017 00:04:47.400[ATENCIÓN] Intérprete de socks de apertura en 
127.0.0.0.1:9150\n19.1
 1.2017 00:04:48.000[ADVERTENCIA] Bootstrapped 5%: Conexión al servidor de 
directorios\n19.11.2017 00:04:48.200[ADVERTENCIA] Bootstrapped 10%: Finalizando 
el handshake con el servidor de directorios\n19.11.2017 
00:04:48.800[ADVERTENCIA] Celda de NETINFO recibida con tiempo sesgado (OR: 
xxx. xx. xx. xx: xxxx): Parece que nuestro reloj está atrasado 1 día, 0 
horas, 1 minutos, o que el suyo está adelantado.\nTor requiere un reloj 
preciso para funcionar: por favor, comprueba tus ajustes de hora, zona horaria 
y fecha Si ves líneas como esta en tu registro Tor, significa que el reloj de 
tu sistema es incorrecto. Asegúrate de que tu reloj está ajustado 
correctamente, incluyendo la zona horaria. A continuación, reinicia Tor."
+       "description": "Si tienes problemas para conectarte, por favor 
selecciona la opción \"copiar el registro Tor al portapapeles\". Luego pega el 
registro de Tor en un archivo de texto u otro documento. Deberías ver uno de 
estos errores de registro comunes (busca las siguientes líneas en tu registro 
Tor): Error de registro común #1: Fallo de conexión del proxy 2017-10-29 
09:23:40.800[AVISO] Abriendo el localizador de Socks en 127.0.0.1:9150 
2017-10-29 09:23:47.900[NOTICE] Bootstrapped 5%: Conexión al servidor de 
directorio 2017-10-29 09:23:47.900[NOTICE] Bootstrapped 10%: Finalizar el 
handshake con el servidor de directorio 2017-10-29 09:24:08.900[WARN] Cliente 
proxy: no se puede conectar a xx..xxx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"fallo general del 
servidor SOCKS\") 2017-10-29 09:24:08.900[WARN] Cliente proxy: no se puede 
conectar a xx..xxx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"fallo general del servidor SOCKS\") 
2017-10-29 09:24:08.900[WARN] Proxy Client: incapaz de conectar 
toxx..xxx..xxx..xxx.xx:xxxxx (
 \"general SOCKS server failure\") Si ves líneas como estas en tu registro 
Tor, significa que no se está conectando a un proxy SOCKS. Si se requiere un 
proxy SOCKS para la configuración de la red, asegúrate de que has introducido 
los datos del proxy correctamente. Si no se requiere un proxy SOCKS, o no 
estás seguro, por favor intenta conectarte a la red Tor sin un proxy SOCKS. 
error de registro común #2: No se puede llegar a los relés de guardia 
11/1/2017 21:11:43 PM.500 AVISO] Abrir Socks oyente en 127.0.0.1:9150 11/1/2017 
21:11:44 PM.300[AVISO] Bootstrapped 80%: Conexión a la red Tor 11/1/2017 
21:11:44 PM.300[ADVERTENCIA] No se pudo encontrar el nodo de salto 0 de nuestro 
camino. Descartar este circuito. 11/1/2017 21:11:44 PM.500[AVISO] Bootstrapped 
85%: Finalizando el handshake con el primer salto 11/1/2017 21:11:45 
PM.300[ADVERTENCIA] No se pudo encontrar el nodo para el salto 0 de nuestro 
camino. Si ves líneas como estas en tu registro Tor, significa que Tor falló 
al c
 onectarse al primer nodo en el circuito Tor. Esto podría significar que 
estás en una red que está censurada. Common log error #3: Failed to complete 
TLS handshake 13-11-17 19:52:24.300[NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing 
handshake with directory server 13-11-17 19:53:49.300[WARN] Problem 
bootstrapping. Atascado al 10%: Finalizando el handshake con el servidor de 
directorios. (HECHO; REALIZADO; contar 10; advertencia de recomendación; 
host[host] en xxx.xxx.xxx.xxx.xx:xxx) 13-11-17 19:53:49.300[ADVERTENCIA] 10 Las 
conexiones han fallado: 13-11-17 19:53:49.300[WARN] 9 conexiones murieron en el 
handshaking de estado (TLS) con el servidor de lectura SSLv2/v3 de estado SSL 
hola A en el HANDSHAKE 13-11-17 19:53:49.300[WARN] 1 connections died in state 
connect()ing with SSL state (No SSL object)Si ves líneas como esta en tu 
registro de Tor, significa que Tor falló al completar un handshake TLS con el 
servidor del directorio. El uso de puentes probablemente solucionará este 
error de r
 egistro común #4: Reloj sesgado 19.11.2017 00:04:47.400[NOTIFICACIÓN] Socks 
de apertura oyente en 127.0.0.1:9150 19.11.2017 00:04:48.000[NOTIFICACIÓN] 
Bootstrapped 5%: Conexión al servidor de directorio 19.11.2017 
00:04:48.200[AVISO] Bootstrapped 10%: Finalizando el handshake con el servidor 
de directorio 19.11.2017 00:04:48.800[ADVERTENCIA] Recibió una celda NETINFO 
con tiempo sesgado (OR:xxx.xx.xx.xx:xxxx): Parece que nuestro reloj está 
atrasado por 1 día, 0 horas, 1 minuto, o que el tuyo está adelantado. Tor 
necesita un reloj preciso para funcionar: por favor, comprueba sus ajustes de 
hora, zona horaria y fecha Si ves líneas como esta en tu registro Tor, 
significa que el reloj de tu sistema es incorrecto. Por favor, asegúrate de 
que tu reloj está ajustado con precisión, incluyendo la zona horaria 
correcta. Luego reinicia Tor. \n"
     },
     "connecting-3": {
        "id": "#connecting-3",

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to