commit 6bf4d8312b9115ce2361bf0f41c30d6fb4698450
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sat May 19 23:18:54 2018 +0000

    Update translations for support-censorship
---
 id.json | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/id.json b/id.json
index 4ca5db7cc..34bb31434 100644
--- a/id.json
+++ b/id.json
@@ -27,7 +27,7 @@
        "id": "#censorship-5",
        "control": "censorship-5",
        "title": "Saya mengalami masalah dalam terhubung ke Tor, dan saya tidak 
dapat mengetahui apa yang salah.",
-       "description": "<p class=\"mb-3\">If you’re having trouble 
connecting, please select the option to \"copy Tor log to clipboard.\" Then 
paste the Tor log into a text file or other document. You should see one of 
these common log errors (look for the following lines in your Tor 
log):</p><h5>Common log error #1: Proxy connection failure</h5><p 
class=\"mb-3\"><pre><code> 2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 2017-10-29 09:24:08.900 
[WARN] Proxy Client: unable to connect to xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general 
SOCKS server failure\") \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable 
to connect to xx..xxx..xxx.xx:xxxxx  (\"general SOCKS server failure\") \n 
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect 
toxx..xxx..xxx.xx:xxxxx  (\"general SOCKS server fa
 ilure\")</code></pre></p><p class=\"mb-3\">If you see lines like these  in 
your Tor log, it means you are failing to connect to a SOCKS proxy. If a SOCKS 
proxy is required for your network setup, then please make sure you’ve 
entered your proxy details correctly.  If a SOCKS proxy is not required, or 
you’re not sure,  please try connecting to the Tor network without a SOCKS 
proxy.<p><h5>Common log error #2: Can’t reach guard relays</h5><p 
class=\"mb-3\"><pre><code> 11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 
80%: Connecting to the Tor network \n 11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed 
to find node for hop 0 of our path. Discarding this circuit. \n 11/1/2017 
21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake with first hop 
\n 11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. 
Discarding this circuit.</code></pre></p><p class=\"mb-3\">If you see lines 
like these
  in your Tor log, it means your Tor failed to connect to the first node in the 
Tor circuit. This could mean that you’re on a network that’s censored. 
Please try connecting with bridges, and that should fix the 
problem.</p><h5>Common log error #3: Failed to complete TLS handshake</h5><p 
class=\"mb-3\"><pre><code> 13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: 
Finishing handshake with directory server \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing handshake with directory server. 
(DONE; DONE; count 10; recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx) 
\n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed: \n 13-11-17 
19:53:49.300 [WARN]  9 connections died in state handshaking (TLS) with SSL 
state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
 1 connections died in state connect()ing with SSL state (No SSL 
object)</code></pre></p><p class=\"mb-3\">If you see lines like this in your 
Tor log, it means that Tor 
 failed to complete a TLS handshake with the directory authorities. Using 
bridges will likely fix this.</p><h5>Common log error #4: Clock skew</h5><p 
class=\"mb-3\"><pre><code> 19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 19.11.2017 00:04:48.800 
[WARN] Received NETINFO cell with skewed time (OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems 
that our clock is behind by 1 days, 0 hours, 1 minutes, or that theirs is 
ahead. \n Tor requires an accurate clock to work: please check your time, 
timezone, and date settings.</code></pre></p><p class=\"mb-3\">If you see lines 
like this in your Tor log, it means your system clock is incorrect. Please make 
sure your clock is set accurately, including the correct timezone. Then restart 
Tor. </p>"
+       "description": "<p class=\"mb-3\">Jika Anda mengalami masalah dalam 
terhubung ke jaringan Tor, pilih opsi \"copy Tor log to clipboard.\" Lalu paste 
Tor log ke Notepad atau dokumen lain. Anda seharusnya melihat log error yang 
umum (lihat baris-baris berikut di Tor log): </p><h5>Common log error #1: 
Kegagalan koneksi proxy</h5><p class=\"mb-3\"><pre><code> 2017-10-29 
09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150 \n 2017-10-29 
09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory server \n 
2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with 
directory server \n 2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to 
connect to xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\") \n 
2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to 
xx..xxx..xxx.xx:xxxxx  (\"general SOCKS server failure\") \n 2017-10-29 
09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect toxx..xxx..xxx.xx:xxxxx  
(\"general SOCKS server failure\")</code>
 </pre></p><p class=\"mb-3\">Jika Anda melihat baris-baris ini, ini artinya 
Anda gagal terhubung ke proxy SOCKS. Jika proxy SOCKS diperlukan di pengaturan 
jaringan ANda, pastika Anda telah memasukkan detail proxy-nya dengan benar. 
Jika proxy SOCKS tidak diperlukan, atau Anda tidak yakin, coba terhubung ke 
jaringan Tor tanpa proxy SOCKS. <p><h5>Common log error #2: Tidak dapat 
terhubung ke guard relays</h5><p class=\"mb-3\"><pre><code> 11/1/2017 21:11:43 
PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150 \n 11/1/2017 21:11:44 
PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 80%: Connecting to the Tor network \n 11/1/2017 
21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. Discarding 
this circuit. \n 11/1/2017 21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing 
handshake with first hop \n 11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find 
node for hop 0 of our path. Discarding this circuit.</code></pre></p><p 
class=\"mb-3\">Jika Anda melihat baris ini, Tor gagal terhubung ke node pertama
  di sirkuit. Ini artinya Anda berada di jaringan yang disensor. Silakan coba 
lagi dengan menggunakan bridge. Ini biasanya menyelesaikan masalah ini. 
</p><h5>Common log error #3: Gagal menyelesaikan TLS handshake</h5><p 
class=\"mb-3\"><pre><code> 13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: 
Finishing handshake with directory server \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing handshake with directory server. 
(DONE; DONE; count 10; recommendation warn; host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx) 
\n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed: \n 13-11-17 
19:53:49.300 [WARN]  9 connections died in state handshaking (TLS) with SSL 
state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE \n 13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 
 1 connections died in state connect()ing with SSL state (No SSL 
object)</code></pre></p><p class=\"mb-3\">Jika Anda melihat baris ini, Tor 
gagal menyelesaikan TLS handshake dengan otoritas directory. Penggunaan bridge 
biasanya akan menyeles
 aikan masalah ini. </p><h5>Common log error #4: Clock skew</h5><p 
class=\"mb-3\"><pre><code> 19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks 
listener on 127.0.0.1:9150 \n 19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: 
Connecting to directory server \n 19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 
10%: Finishing handshake with directory server \n 19.11.2017 00:04:48.800 
[WARN] Received NETINFO cell with skewed time (OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems 
that our clock is behind by 1 days, 0 hours, 1 minutes, or that theirs is 
ahead. \n Tor requires an accurate clock to work: please check your time, 
timezone, and date settings.</code></pre></p><p class=\"mb-3\">Jika Anda 
melihat ini, jam di komputer Anda tidak benar. Pastikan jamnya diatur dengan 
benar termasuk zona waktunya. Lalu restart Tor. </p>"
     },
     "censorship-6": {
        "id": "#censorship-6",

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to