commit a2dde20936c7ddb1807a847ccdc053ec3d286616
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Fri Jun 22 05:15:05 2018 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 4fa290c07..425fc0c3c 100644
--- a/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/tr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -12,7 +12,7 @@
 # eromytsatiffird <driffitastym...@gmail.com>, 2014
 # Fomas <fomas.ad...@gmail.com>, 2015
 # Idil Yuksel <idilyuk...@hotmail.com>, 2014
-# Kaya Zeren <kayaze...@gmail.com>, 2015-2016
+# Kaya Zeren <kayaze...@gmail.com>, 2015-2016,2018
 # Ozancan Karataş <ozancankarata...@outlook.com>, 2015
 # ozkansib <s.oz...@gyte.edu.tr>, 2014
 # Idil Yuksel <idilyuk...@hotmail.com>, 2014
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:54+0000\n"
-"Last-Translator: IDRASSI Mounir <mounir.idra...@idrix.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-22 05:13+0000\n"
+"Last-Translator: Kaya Zeren <kayaze...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "%s1%s. Adım"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:13
 #, python-format
 msgid "Download %s Tor Browser %s"
-msgstr "%s Tor Browser'ı %s indirin"
+msgstr "%s Tor Browser Uygulamasını %s indirin"
 
 #: bridgedb/https/templates/index.html:25
 #, python-format
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "%s3%s. Adım"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Şimdi %s köprüleri Tor Browser'a ekleyin %s"
+msgstr "Şimdi %s Tor Browser üzerine köprüler ekleyin %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
@@ -305,7 +305,7 @@ msgid ""
 "Try including as much info about your case as you can, including the list 
of\n"
 "bridges and Pluggable Transports you tried to use, your Tor Browser 
version,\n"
 "and any messages which Tor gave out, etc."
-msgstr "Durumunuz hakkında olabildiğince fazla bilgi verin.\nKullanmaya 
çalıştığınız köprü listesi ve Takılabilir Taşıyıcılar, Tor 
Browser sürümünüz,\nTor tarafından görüntülenen tüm iletiler gibi."
+msgstr "Durumunuz hakkında olabildiğince fazla bilgi verin.\nKullanmaya 
çalıştığınız köprü listesi ve Takılabilir Aktarımlar, Tor Browser 
sürümünüz,\nTor tarafından görüntülenen tüm iletiler gibi."
 
 #: bridgedb/strings.py:128
 msgid "Here are your bridge lines:"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to