commit 87c83745587af144d39bf9840f2429ae8d417117 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Tue Jul 31 19:19:43 2018 +0000
Update translations for support-portal --- contents+ru.po | 31 ++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 22 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po index 42d6dda7f..2ae4ab1ec 100644 --- a/contents+ru.po +++ b/contents+ru.po @@ -951,6 +951,8 @@ msgid "" "That said, Tor is much faster than it used to be and you may not actually " "notice any change in speed from other browsers." msgstr "" +"УÑиÑÑÐ²Ð°Ñ Ñказанное, Tor ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð³Ð¾Ñаздо бÑÑÑÑее, Ñем ÑанÑÑе. ÐÐ¾Ð¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ, Ð²Ñ " +"и не замеÑиÑе никакой ÑазниÑÑ Ð² ÑкоÑоÑÑи Ñ Ð´ÑÑгими бÑаÑзеÑами." #: http//localhost/tbb/tbb-22/ #: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -1009,6 +1011,8 @@ msgid "" "If you believe this is a Tor Browser issue, please report it on our <mark><a" " href=\"https://trac.torproject.org/\">bug tracker</a></mark>." msgstr "" +"ÐÑли ÑÑиÑаеÑе, ÑÑо ÑÑо пÑоблема Tor Browser, пожалÑйÑÑа, <mark><a " +"href=\"https://trac.torproject.org/\">ÑообÑиÑе нам</a></mark>." #: http//localhost/tbb/tbb-24/ #: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -1186,7 +1190,7 @@ msgstr "УдалиÑÑ Tor Browser из ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð¿ÑоÑÑо:" #: http//localhost/tbb/tbb-28/ #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Locate your Tor Browser folder or application." -msgstr "" +msgstr "* ÐайдиÑе Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ð¸Ð»Ð¸ пÑиложение Tor Browser." #: http//localhost/tbb/tbb-28/ #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description) @@ -1195,6 +1199,9 @@ msgid "" "Applications folder (on macOS, you have to move it into the Applications " "folder when you complete the installation process)." msgstr "" +"Ðо ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð² Windows пÑогÑамма ÑÑÑанавливаеÑÑÑ Ð½Ð° ÑабоÑий ÑÑол. Ð MacOS " +"ÑÑо папка \"ÐÑогÑаммÑ\" (вам Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð¼Ð¾ пеÑемеÑÑиÑÑ Ð¿Ñиложение в Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ " +"\"ÐÑогÑаммÑ\" пÑи завеÑÑении ÑÑÑановки)." #: http//localhost/tbb/tbb-28/ #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description) @@ -1202,16 +1209,18 @@ msgid "" "On Linux, there is no default location, however the folder will be named " "\"tor-browser_en-US\" if you are running the English Tor Browser." msgstr "" +"Ð Linux какой-Ñо конкÑеÑной папки по ÑмолÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð½ÐµÑ. ÐÑли Ð²Ñ ÑÑÑанавливаеÑе " +"Tor Browser на английÑком ÑзÑке, папка бÑÐ´ÐµÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð° \"tor-browser_en-US\"." #: http//localhost/tbb/tbb-28/ #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Delete the Tor Browser folder or application." -msgstr "УдалиÑе пÑиложение или Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Ñ Tor Browser." +msgstr "* УдалиÑе пÑиложение или Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ Tor Browser." #: http//localhost/tbb/tbb-28/ #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Empty your Trash." -msgstr "ÐÑиÑÑиÑе ÐоÑзинÑ." +msgstr "* ÐÑиÑÑиÑе ÐоÑзинÑ." #: http//localhost/tbb/tbb-28/ #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description) @@ -1219,6 +1228,8 @@ msgid "" "* Note that your operating systemâs standard \"Uninstall\" utility is not " "used." msgstr "" +"* ÐбÑаÑиÑе внимание, ÑÑо ÑÑандаÑÑное пÑиложение деинÑÑаллÑÑии ваÑей " +"опеÑаÑионной ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð½Ðµ иÑполÑзÑеÑÑÑ." #: http//localhost/tbb/tbb-28/ #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -2287,21 +2298,21 @@ msgstr "" #: http//localhost/gettor/gettor-4/ #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Linux" -msgstr "" +msgstr "* Linux" #: http//localhost/gettor/gettor-3/ #: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/gettor/gettor-4/ #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "* MacOS (OS X)" -msgstr "" +msgstr "* MacOS (OS X)" #: http//localhost/gettor/gettor-3/ #: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description) #: http//localhost/gettor/gettor-4/ #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "* Windows" -msgstr "" +msgstr "* Windows" #: http//localhost/gettor/gettor-3/ #: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.seo_slug) @@ -2814,7 +2825,7 @@ msgstr "<div class=\"row\">" #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image2.png\" alt=\"https\">" -msgstr "" +msgstr "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image2.png\" alt=\"https\">" #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -2826,7 +2837,7 @@ msgstr "" #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image6.png\" alt=\"https\">" -msgstr "" +msgstr "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image6.png\" alt=\"https\">" #: http//localhost/https/https-1/ #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -3384,7 +3395,7 @@ msgstr "" #: http//localhost/operators/operators-7/ #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title) msgid "Should I run an exit relay from home?" -msgstr "" +msgstr "СÑÐ¾Ð¸Ñ Ð»Ð¸ деÑжаÑÑ Ð²ÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñзел дома?" #: http//localhost/operators/operators-7/ #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description) @@ -3397,6 +3408,8 @@ msgid "" "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's " "possible that officers will seize your computer." msgstr "" +"ÐÑли пÑÐ°Ð²Ð¾Ð¾Ñ ÑаниÑелÑнÑе оÑÐ³Ð°Ð½Ñ Ð¿ÑоÑвÑÑ Ð¸Ð½ÑеÑÐµÑ Ðº ÑÑаÑÐ¸ÐºÑ Ð²Ð°Ñего вÑÑ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ " +"Ñзла, ÑÑо Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð¿ÑивеÑÑи к изÑÑÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿ÑÑÑеÑа." #: http//localhost/operators/operators-7/ #: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits