commit 3f5c3040d5c10f831ecb4f5de51caea06189e14c Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Thu Sep 20 15:48:51 2018 +0000
Update translations for support-portal --- contents+el.po | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po index 9032ab9d4..6df4cfec1 100644 --- a/contents+el.po +++ b/contents+el.po @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "" #: http//localhost/misc/misc-10/ #: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.description) msgid "No, the Tor Project does not offer hosting services." -msgstr "" +msgstr "ÎÏι, Ïο Tor Project δεν ÏÏοÏÏÎÏει Ï ÏηÏεÏÎ¯ÎµÏ hosting." #: http//localhost/tbb/tbb-31/ #: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description) @@ -647,6 +647,8 @@ msgid "" "If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's " "possible that officers will seize your computer." msgstr "" +"Îν οι αÏÏÎÏ ÎµÎ½Î´Î¹Î±ÏεÏθοÏν για Ïην κίνηÏη αÏÏ Ïον κÏμβο εξÏÎ´Î¿Ï ÏαÏ, είναι " +"ÏÎ¹Î¸Î±Î½Ï Î±ÏÏÏ Î½Î¿Î¼Î¹ÎºÎ¿Î¯ να καÏαÏÏÎÏÎ¿Ï Î½ Ïον Ï ÏολογιÏÏή ÏαÏ." #: http//localhost/censorship/censorship-7/ #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description) @@ -668,6 +670,8 @@ msgid "" "If you are still unable to connect to the onion service, please try again " "later." msgstr "" +"Îν ÎµÎ¾Î±ÎºÎ¿Î»Î¿Ï Î¸ÎµÎ¯Ïε να μην μÏοÏείÏε να ÏÏ Î½Î´ÎµÎ¸ÎµÎ¯Ïε με Ïην Ï ÏηÏεÏία onion, " +"δοκιμάÏÏε ξανά αÏγÏÏεÏα." #: http//localhost/tormobile/tormobile-3/ #: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits