commit 1ae0031559a1732f2059ec2127fa8cf21b586e97 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Mon Oct 8 15:45:25 2018 +0000
Update translations for donatepages-messagespot --- locale/el/LC_MESSAGES/messages.po | 4 +++- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po | 22 +++++++++++++++++++++- 2 files changed, 24 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po index d6004ad6d..de96d6bbb 100644 --- a/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/el/LC_MESSAGES/messages.po @@ -214,6 +214,8 @@ msgid "" "10. Where can I find out more about the Tor Project, especially financial " "information?" msgstr "" +"10. Î Î¿Ï Î¼ÏοÏÏ Î½Î± Î¼Î¬Î¸Ï ÏεÏιÏÏÏÏεÏα για Ïο Tor Project, ειδικά οικονομικÎÏ " +"ÏληÏοÏοÏίεÏ;" #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:172 msgid "" @@ -225,7 +227,7 @@ msgstr "" #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:178 msgid "11. Where does the Tor Project's money come from?" -msgstr "" +msgstr "11. ÎÏÏ ÏÎ¿Ï ÏÏοÎÏÏονÏαι Ïα ÏÏήμαÏα ÏÎ¿Ï Tor Project;" #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:182 msgid "" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po index 62a983d3f..907e219ad 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,9 +7,10 @@ # Reurison Silva Rodrigues, 2018 # Eduardo Bonsi, 2018 # Alexei Gonçalves de Oliveira <ale...@gessicahellmann.com>, 2018 +# Flávio Veras <flavi...@gmail.com>, 2018 msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Alexei Gonçalves de Oliveira <ale...@gessicahellmann.com>, 2018\n" +"Last-Translator: Flávio Veras <flavi...@gmail.com>, 2018\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -566,12 +567,23 @@ msgid "" "authority, and we do not. (Also, if you wanted, you could give us $4,999 in " "late 2016 and $4,999 in early 2017 ;)" msgstr "" +"Se você doar US$5.000 ou mais para o Projeto Tor em um único ano, somos " +"obrigados a informar o valor da doação e seu nome e endereço (se tivermos) " +"ao IRS, no Anexo B do Formulário 990, que é arquivado anualmente . No " +"entanto, é normal que as organizações sem fins lucrativos redigam " +"informações de doadores individuais da cópia do 990 que é disponibilizada " +"publicamente, e é isso que fazemos. Nós não somos obrigados a identificar os" +" doadores para qualquer outra organização ou autoridade, e nós não " +"identificamos. (Além disso, se você quiser, poderá nos dar US$4.999 no final" +" de 2016 e US$4.999 no inÃcio de 2017;)" #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:324 msgid "" "24. In your privacy policy, you say you will never publicly identify me as a" " donor without my permission. What does that mean?" msgstr "" +"24. Na sua polÃtica de privacidade, você diz que nunca me identificará " +"publicamente como doador sem minha permissão. O que isso significa?" #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:328 msgid "" @@ -583,6 +595,14 @@ msgid "" " has donated. If we decide we would like to publicly name you as a donor, we" " will ask you first, and will not do it until and unless you say it's okay." msgstr "" +"Sim está certo. Se você doar para o Projeto Tor, haverá algumas pessoas no " +"Projeto Tor que sabem sobre sua doação. No entanto, nunca iremos identificá-" +"lo publicamente como doador, a menos que você tenha nos dado permissão para " +"fazê-lo. Isso significa que não publicaremos seu nome em nosso site, " +"agradecimento no Twitter ou fazer qualquer outra coisa que o identifique " +"publicamente como alguém que doou. Se decidirmos que gostarÃamos de nomeá-lo" +" publicamente como um doador, perguntaremos primeiro e não faremos isso até " +"que você diga que está tudo bem." #: tmp/cache_locale/d0/d054089c27203b808c4352cefb9d1add97dfa0298eedc1ae62fe3478832edf48.php:334 msgid ""
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits