commit 2a66e07ae02a6b276e4c8d69e9bee75dfb5b39cc
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Wed Oct 17 12:45:11 2018 +0000

    Update translations for bridgedb
---
 he/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 398e41bad..6419a0b13 100644
--- a/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -16,10 +16,10 @@
 # static172 <static....@gmail.com>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-06 19:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-17 12:25+0000\n"
 "Last-Translator: ION\n"
 "Language-Team: Hebrew 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgid ""
 "paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', 
and\n"
 "you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the 
'Help'\n"
 "button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance."
-msgstr "בחר 'כן' ואז לחץ על 'הבא'. כדי להגדיר את 
הגשרים החדשים שלך, העתק והדבק את שורות 
הגשרים לתוך תיבת הקלט של המלל. לבסוף, לחץ על 
'התחבר' ואתה אמור להיות מוכן! אם תחווה תקלה, נ
סה ללחוץ על הכפתור 'עזרה' באשף 'הגדרות רשת Tor' 
לסיוע נוסף."
+msgstr "בחר 'כן' ואז לחץ על 'הבא'. כדי לתצר את 
הגשרים החדשים שלך, העתק והדבק את שורות 
הגשרים לתוך תיבת הקלט של המלל. לבסוף, לחץ על 
'התחבר' ואתה אמור להיות מוכן! אם תחווה תקלה, נ
סה ללחוץ על הכפתור 'עזרה' באשף 'הגדרות רשת Tor' 
לסיוע נוסף."
 
 #: bridgedb/strings.py:167
 msgid "Displays this message."

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to