commit 45613dd0223eb377c9ff93acaf053aa9b86b0db7 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Thu Nov 1 17:15:17 2018 +0000
Update translations for bridgedb_completed --- el/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po index b2df2a2c1..5f55d99af 100644 --- a/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/el/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-11-01 16:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-01 16:51+0000\n" "Last-Translator: Sofia K.\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "ÎÏαν ÏÏάÏεÏε ÏÏο διάλογο \"Î¡Ï Î¸Î¼Î¯ÏÎµÎ¹Ï Î´Î¹ msgid "" "Does your Internet Service Provider (ISP) block or otherwise censor connections\n" "to the Tor network?" -msgstr "ÎνÏÏίζεÏε αν ο ÏάÏοÏÎ¿Ï (ISP) ÏÎ±Ï Î¼ÏλοκάÏει ή με οÏοιοδήÏοÏε ÏÏÏÏο ελÎγÏει ÏÏ Î½Î´ÎÏειÏ\nÏÏο δίκÏÏ Î¿ Tor?" +msgstr "Î ÏάÏοÏÎ¿Ï (ISP) ÏÎ±Ï Î¼ÏλοκάÏει ή με οÏοιοδήÏοÏε ÏÏÏÏο λογοκÏίνει ÏÏ Î½Î´ÎÏειÏ\nÏÏο δίκÏÏ Î¿ Tor?" #. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor". #: bridgedb/strings.py:159 @@ -365,7 +365,7 @@ msgid "" "paste the bridge lines into the text input box. Finally, click 'Connect', and\n" "you should be good to go! If you experience trouble, try clicking the 'Help'\n" "button in the 'Tor Network Settings' wizard for further assistance." -msgstr "ÎÏιλÎξÏε \"Îαι\" και μεÏά ÏαÏήÏÏε \"ÎÏÏμενο\" Îια να ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏε ÏÎ¹Ï Î½ÎÎµÏ ÏÎ±Ï Î³ÎÏÏ ÏεÏ, ανÏιγÏάÏÏε ÏÎ¹Ï Î³ÏαμμÎÏ Î¼Îµ ÏÎ¹Ï Î´Î¹ÎµÏ Î¸ÏνÏÎµÎ¹Ï ÏÏν γεÏÏ ÏÏν ÏÏο ÎºÎ¿Ï Ïί κειμÎÎ½Î¿Ï . ÎεÏά ÏαÏήÏÏε \"ΣÏνδεÏη\" και ÏÏÎÏει να είÏÏε ενÏάξει! Îν ανÏιμεÏÏÏίÏεÏε ÏÏοβλήμαÏα, εÏιλÎξÏε Ïο ÎºÎ¿Ï Î¼Ïί \"Îοήθεια\" ÏÏÎ¹Ï \"Î¡Ï Î¸Î¼Î¯ÏÎµÎ¹Ï Î´Î¹ÎºÏÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Tor\"." +msgstr "ÎÏιλÎξÏε \"Îαι\" και μεÏά ÏαÏήÏÏε \"ÎÏÏμενο\". Îια να ÏÏ Î¸Î¼Î¯ÏεÏε ÏÎ¹Ï Î½ÎÎµÏ ÏÎ±Ï \nγÎÏÏ ÏεÏ, ανÏιγÏάÏÏε ÏÎ¹Ï Î³ÏαμμÎÏ Î¼Îµ ÏÎ¹Ï Î´Î¹ÎµÏ Î¸ÏνÏÎµÎ¹Ï ÏÏν γεÏÏ ÏÏν ÏÏο ÎºÎ¿Ï Ïί \nκειμÎÎ½Î¿Ï . ÎεÏά ÏαÏήÏÏε \"ΣÏνδεÏη\" και ÏÏÎÏει να είÏÏε ενÏάξει! Îν \nανÏιμεÏÏÏίÏεÏε ÏÏοβλήμαÏα, εÏιλÎξÏε Ïο ÎºÎ¿Ï Î¼Ïί \"Îοήθεια\" ÏÏÎ¹Ï \"Î¡Ï Î¸Î¼Î¯ÏÎµÎ¹Ï \nδικÏÏÎ¿Ï ÏÎ¿Ï Tor\"." #: bridgedb/strings.py:167 msgid "Displays this message." @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "ÎμÏανίζει Î±Ï ÏÏ Ïο Î¼Î®Î½Ï Î¼Î±." #. "plain-ol'-vanilla" bridges. #: bridgedb/strings.py:171 msgid "Request vanilla bridges." -msgstr "ÎίÏηÏη γεÏÏ ÏÏν βανίλια." +msgstr "ÎίÏηÏη ÏαλιÏν καλÏν γεÏÏ ÏÏν." #: bridgedb/strings.py:172 msgid "Request IPv6 bridges."
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits