commit 69eb4446dcdbab6ea7c334ac503f5bf7e32ad4a6
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Wed Nov 28 15:49:10 2018 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+ka.po | 7 +++++++
 1 file changed, 7 insertions(+)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 8f6a0d7e4..0cdd79d77 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -2960,6 +2960,8 @@ msgid ""
 "There may be a temporary connection issue, or the site operators may have "
 "allowed it to go offline without warning."
 msgstr ""
+"შესაძლოა კავშირის დროებითი 
შეფერხება იყოს ან საიტის მმარ
თველებმა გათიშეს "
+"გაფრთხილების გარეშე."
 
 #: https//support.torproject.org/connecting/connecting-3/
 #: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3060,6 +3062,8 @@ msgid ""
 "Bridge relays are Tor relays that are not listed in the public Tor "
 "directory."
 msgstr ""
+"გადამცემი ხიდები წარ
მოადგენს Tor-გადამცემებს, რ
ომლებიც არაა აღნუსხული "
+"საჯაროდ Tor-სიაში."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
 #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3067,6 +3071,9 @@ msgid ""
 "That means that ISPs or governments trying to block access to the Tor "
 "network can't simply block all bridges."
 msgstr ""
+"რაც ნიშნავს, რომ ინტერნეტის 
მომწოდებელი ან მთავრობა, რ
ომელიც შეეცდება Tor-"
+"ქსელთან წვდომის შეზღუდვას, 
უბრალოდ ვერ შეძლებს ყველა 
გადამცემი ხიდის "
+"შეზღუდვას."
 
 #: https//support.torproject.org/censorship/censorship-7/
 #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to