commit 67838ee91cab53ad6d6a181167a3e36c54067058
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Fri Nov 30 08:49:12 2018 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+ka.po | 23 +++++++++++++++--------
 1 file changed, 15 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index e569964b4..4d3b28180 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -4211,8 +4211,8 @@ msgid ""
 "Tor is designed to defend human rights and privacy by preventing anyone from"
 " censoring things, even us."
 msgstr ""
-"Tor განკუთვნილია ადმიანთა 
უფლებებისა და პირადი 
მონაცემების დასაცავად, "
-"სხვების, მათ შორის ჩვენი ჩარ
ევისგან."
+"Tor განკუთვნილია ადმიანთა 
უფლებებისა და პირადი ცხოვრ
ების დასაცავად, სხვების,"
+" მათ შორის ჩვენი ჩარევისგან."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-2/
 #: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4222,6 +4222,10 @@ msgid ""
 "rights activists, journalists, abuse survivors, and other people who use Tor"
 " for good things."
 msgstr ""
+"ჩვენთვის მიუღებელია, როცა 
ზოგიერთები Tor-ს იყენებენ ბორ
ოტი მიზნებით, მაგრამ "
+"ჩვენ არ შეგვიძლია მათი 
მოცილება ისე, რომ არ დავაზარ
ალოთ უფლებადამცველები, "
+"ჟურნალისტები, ძალადობის 
მსხვერპლნი და ის ადამიანები, რ
ომლებიც Tor-ს კარგი "
+"საქმეებისთვის იყენებენ."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-2/
 #: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4230,6 +4234,9 @@ msgid ""
 "adding a backdoor to the software, which would open up our vulnerable users "
 "to attacks from bad regimes and other adversaries."
 msgstr ""
+"თუ ჩვენ ავუკრძალავთ გარ
კვეულ ხალხს Tor-ის გამოყენებას, 
ეს ნიშნავს რომ ჩვენ "
+"დავამატებთ პროგრამაში, გარ
კვეულ გვერდის ავლის 
საშუალებას, რომელიც დაუცველს "
+"დატოვებს მომხმარებლებს, 
ძალადობრივი რეჟიმების 
წინააღმდეგ."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-2/
 #: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -4247,8 +4254,8 @@ msgid ""
 "Tor is funded by a number of different sponsors including US federal "
 "agencies, private foundations, and individual donors."
 msgstr ""
-"Tor ფინანსდება მრავალი 
სხვადასხვა ორგანიზაცია, მათ 
შორის აშშ-ს სამთავრობო, "
-"აგრეთვე კერძო ფონდები და 
ცალკეული შემომწირველები."
+"Tor ფინანსდება მრავალი 
სხვადასხვა ორგანიზაციის მიერ
, მათ შორის აშშ-ს "
+"სამთავრობო, აგრეთვე კერძო 
ფონდებისა და ცალკეული 
შემომწირველებისგან."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4261,9 +4268,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "იხილეთ ყველა <mark><a "
 "href=\"https://www.torproject.org/about/sponsors.html.en\";>ჩვენი 
ფინანსური "
-"მხარდამჭერი</a></mark> და <mark><a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/category/tags/form-990\";>სტატიების
 სერიას"
-" სვეტზე</a></mark> ჩვენი ხარჯთაღრ
იცხვის მოხსენებებთან 
დაკავშირებით."
+"მხარდამჭერი</a></mark> და 
სტატიების სერია <mark><a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/category/tags/form-990\";>სვეტზე</a></mark>"
+" ჩვენი ხარჯთაღრიცხვის 
მოხსენებებთან დაკავშირებით."
 
 #: https//support.torproject.org/misc/misc-3/
 #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4335,7 +4342,7 @@ msgid ""
 "you to download Tor Browser presumably to contact them anonymously with the "
 "ransom they're demanding from you."
 msgstr ""
-"ეს მავნე პროგრამას არ აქვს 
კავშირი Tor-თან. უბრალოდ, მაგ პრ
ოგრამის "
+"ამ მავნე პროგრამას არ აქვს 
კავშირი Tor-თან. უბრალოდ, მაგ პრ
ოგრამის "
 "შემქმნელები გთხოვენ 
ჩამოტვირთოთ Tor-ბრაუზერი, რომ 
შეძლონ გამოსასყიდის "
 "მოთხოვნისთვის თქვენთან 
დაკავშირება, ვინაობის 
გაუმჟღავნებლად."
 

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to