commit c942baaa42b864b77822243c6ba1917ab745f64e
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Mon Dec 10 22:47:01 2018 +0000

    Update translations for tbmanual-contentspot
---
 contents+es-AR.po | 19 ++++++++++++++-----
 contents+es.po    | 10 +++++++---
 2 files changed, 21 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index 8cdfdf40a..7217c6ee9 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 # Translators:
 # sbosio <santiago.bo...@gmail.com>, 2018
 # Emma Peel, 2018
-# Zuhualime Akoochimoya, 2018
 # erinm, 2018
+# Zuhualime Akoochimoya, 2018
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-11-30 09:02+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2018\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2018\n"
 "Language-Team: Spanish (Argentina) 
(https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,17 +36,17 @@ msgstr "Documentación"
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/menu/
 #: (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body)
 msgid "Press"
-msgstr ""
+msgstr "Prensa"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/menu/
 #: (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body)
 msgid "Blog"
-msgstr ""
+msgstr "Blog"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/menu/
 #: (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body)
 msgid "Newsletter"
-msgstr ""
+msgstr "Boletín"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/menu/
 #: (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -2200,6 +2200,12 @@ msgid ""
 "translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up "
 "with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin."
 msgstr ""
+"Si estás interesado en ayudar al proyecto traduciendo el manual o el "
+"navegador Tor a tu lenguaje, ¡tu ayuda sería grandemente apreciada! La "
+"localización del Proyecto Tor está alojada en el nodo [Localization "
+"Lab](https://www.localizationlab.org) en Transifex, una herramienta de "
+"traducción tercerizada. En orden a empezar a contribuir deberás registrarte 
"
+"con Transifex. Debajo hay un lineamiento de cómo registrarse y empezar."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -2306,6 +2312,9 @@ msgid ""
 " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>Tor "
 "Transifex page</a> when you are ready to begin."
 msgstr ""
+"Luego que tu membresía sea aprobada, podés empezar a traducir; simplemente "
+"navegá hasta la <a 
href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\";>página"
+" Tor de Transifex</a> cuando estés listo para empezar."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index fe2cb58fa..914946d0f 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -1,8 +1,8 @@
 # Translators:
 # eulalio barbero espinosa <eulal...@gmail.com>, 2018
-# Zuhualime Akoochimoya, 2018
 # erinm, 2018
 # Emma Peel, 2018
+# Zuhualime Akoochimoya, 2018
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2018-11-30 09:02+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2018\n"
 "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Blog"
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/menu/
 #: (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body)
 msgid "Newsletter"
-msgstr ""
+msgstr "Gacetilla"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/menu/
 #: (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -2320,6 +2320,10 @@ msgid ""
 "There you will find translation guidelines and resources that will help you "
 "contribute to Tor translations."
 msgstr ""
+"Antes de traducir, por favor lee por completo la página del Proyecto Tor en "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). "
+"Allí encontrarás instrucciones de traducción y recursos que te ayudarán a 
"
+"contribuir en traducciones para Tor."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/
 #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to