commit c942baaa42b864b77822243c6ba1917ab745f64e Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Mon Dec 10 22:47:01 2018 +0000
Update translations for tbmanual-contentspot --- contents+es-AR.po | 19 ++++++++++++++----- contents+es.po | 10 +++++++--- 2 files changed, 21 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po index 8cdfdf40a..7217c6ee9 100644 --- a/contents+es-AR.po +++ b/contents+es-AR.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translators: # sbosio <santiago.bo...@gmail.com>, 2018 # Emma Peel, 2018 -# Zuhualime Akoochimoya, 2018 # erinm, 2018 +# Zuhualime Akoochimoya, 2018 # msgid "" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-11-30 09:02+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: erinm, 2018\n" +"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2018\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -36,17 +36,17 @@ msgstr "Documentación" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/menu/ #: (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "Press" -msgstr "" +msgstr "Prensa" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/menu/ #: (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "Blog" -msgstr "" +msgstr "Blog" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/menu/ #: (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "Newsletter" -msgstr "" +msgstr "BoletÃn" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/menu/ #: (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2200,6 +2200,12 @@ msgid "" "translation tool. In order to begin contributing you will have to sign up " "with Transifex. Below is an outline of how to sign up and begin." msgstr "" +"Si estás interesado en ayudar al proyecto traduciendo el manual o el " +"navegador Tor a tu lenguaje, ¡tu ayuda serÃa grandemente apreciada! La " +"localización del Proyecto Tor está alojada en el nodo [Localization " +"Lab](https://www.localizationlab.org) en Transifex, una herramienta de " +"traducción tercerizada. En orden a empezar a contribuir deberás registrarte " +"con Transifex. Debajo hay un lineamiento de cómo registrarse y empezar." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2306,6 +2312,9 @@ msgid "" " back to the <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">Tor " "Transifex page</a> when you are ready to begin." msgstr "" +"Luego que tu membresÃa sea aprobada, podés empezar a traducir; simplemente " +"navegá hasta la <a href=\"https://www.transifex.com/otf/torproject/\">página" +" Tor de Transifex</a> cuando estés listo para empezar." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body) diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po index fe2cb58fa..914946d0f 100644 --- a/contents+es.po +++ b/contents+es.po @@ -1,8 +1,8 @@ # Translators: # eulalio barbero espinosa <eulal...@gmail.com>, 2018 -# Zuhualime Akoochimoya, 2018 # erinm, 2018 # Emma Peel, 2018 +# Zuhualime Akoochimoya, 2018 # msgid "" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-11-30 09:02+CET\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2018\n" +"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2018\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Blog" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/menu/ #: (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body) msgid "Newsletter" -msgstr "" +msgstr "Gacetilla" #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/menu/ #: (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body) @@ -2320,6 +2320,10 @@ msgid "" "There you will find translation guidelines and resources that will help you " "contribute to Tor translations." msgstr "" +"Antes de traducir, por favor lee por completo la página del Proyecto Tor en " +"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor). " +"Allà encontrarás instrucciones de traducción y recursos que te ayudarán a " +"contribuir en traducciones para Tor." #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en-US.lrtopic.body)
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits