commit e0015eb75a6b3952b7cc4031c02742463680ef7a
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Mon Dec 17 05:17:12 2018 +0000

    Update translations for tbmanual-contentspot
---
 contents+ka.po | 14 +++++++-------
 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 0969b9d8f..c3b76ff3e 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Tor-ბრაუზერის 
სახელმძღვანელ
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/menu/
 #: (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body)
 msgid "About"
-msgstr "პროგრამის შესახებ"
+msgstr "შესახებ"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/menu/
 #: (content/menu/contents+en-US.lrtopic.body)
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr ""
 "ხშირ შემთხვევაში, ეს 
აუცილებელი არაა. ჩვეულებრივ, 
თქვენ ისედაც გეცოდინებათ, "
 "თუ „დიახ“ პასუხის მითითებაა 
საჭირო, ვინაიდან იგივე პარ
ამეტრები იქნება "
 "გამოყენებული სისტემაში, 
სხვა ბრაუზერებზე. თუ 
შესაძლებელია, გაესაუბრეთ 
თქვენი"
-" ქსელის ადმინისტრატორს 
დამატებითი მითითებებისთვის. 
თუ თქვენი კავშირი არ "
+" ქსელის ზედამხედველს 
დამატებითი მითითებებისთვის. 
თუ თქვენი კავშირი არ "
 "იყენებს პროქსის, დაწკაპეთ 
„გაგრძელებაზე“."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/en-US/running-tor-browser/
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgid ""
 "it entirely."
 msgstr ""
 "Tor-ბრაუზერს მოყვება დამატება 
სახელად NoScript, რომელთან წვდომაც "
-"შესაძლებელია „S“ ხატულიდან 
ფანჯრის ზედა მარჯვენა 
კუთხეში.. NoScript "
+"შესაძლებელია „S“ ხატულიდან 
ფანჯრის ზედა მარჯვენა 
კუთხეში. NoScript "
 "საშუალებას გაძლევთ მართოთ 
JavaScript (და სხვა სკრიპტები), რ
ომელიც ეშვება "
 "ცალკეულ გვერდებზე, ან 
შეგიძლიათ სრულად გათიშოთ."
 
@@ -1838,9 +1838,9 @@ msgid ""
 "websites from displaying correctly, so Tor Browser’s default setting is to "
 "allow all websites to run scripts in \"Standard\" mode."
 msgstr ""
-"მომხმარებლები, რომლებსაც 
მაღალი ხარისხის უსაფრ
თხოებას ითხოვენ ვებგვერ
დების "
-"მონახულებისას, Tor-ბრაუზერის <a 
href=\"/security-slider\">უსაფრთხოების "
-"რბია</a> აუცილებლად უდნა 
დააყენონ „მეტად დაცულზე“ (რ
ომელიც გათიშავს "
+"მომხმარებლები, რომლებიც 
მაღალი ხარისხის უსაფრ
თხოებას საჭიროებენ ვებგვერ
დების"
+" მონახულებისას, Tor-ბრაუზერის <a 
href=\"/security-slider\">უსაფრთხოების "
+"რბია</a> აუცილებლად უნდა 
დააყენონ „მეტად დაცულზე“ (რ
ომელიც გათიშავს "
 "JavaScript-ს HTTPS-ს არმქონე საიტებზე) 
ან „სრულიად დაცულზე“ (რომელიც 
იმავეს "
 "გააკეთებს ყველა ვებსაიტზე). 
თუმცა, JavaScript-ის გათიშვა ხელს 
შეუშლის "
 "საიტების გამართულად 
მუშაობას, ასე რომ Tor-ბრაუზერში 
ნაგულისხმევად დაშვებულია"
@@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/footer.html:26
 msgid "Sign up"
-msgstr ""
+msgstr "შექმნა"
 
 #: templates/footer.html:32
 msgid ""

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to