commit 606606a484f185e9d87f2f87cb6227c3df62e6fa Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Sat Jan 26 16:50:13 2019 +0000
Update translations for whisperback_completed --- fa/fa.po | 107 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 57 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po index b180cf321..f515f6b10 100644 --- a/fa/fa.po +++ b/fa/fa.po @@ -5,25 +5,28 @@ # Translators: # Amir Moezzi <amirreza...@yahoo.com>, 2017 # ardeshir, 2012 +# Atash G <ali_hosse...@yahoo.com>, 2019 # Mohammad Hossein <desm...@gmail.com>, 2014 # wtf <hm...@yahoo.com>, 2012 +# Hoot 4nConfidential <hoota...@live.com>, 2018 # mohammad.s.n, 2013 # Mohammad Hossein Mojtahedi <mhm5...@gmail.com>, 2013 # Mohammad Razavi <razavi....@gmail.com>, 2013 # runasand <inactive+runas...@transifex.com>, 2012 +# Yzdann, 2019 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-20 12:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-12 18:55+0000\n" -"Last-Translator: ð¤Nariman ÙرÛ٠اÙ\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-11 17:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-01-26 16:22+0000\n" +"Last-Translator: Atash G <ali_hosse...@yahoo.com>\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fa\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. XXX use a better exception #: ../whisperBack/whisperback.py:56 @@ -31,12 +34,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid contact email: %s" msgstr "آدرس اÛÙ ÛÙ Ùا٠عتبر: %s" -#: ../whisperBack/whisperback.py:73 +#: ../whisperBack/whisperback.py:74 #, python-format msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s" msgstr "Ú©ÙÛد OpenPGP Ùا٠عتبر: %s" -#: ../whisperBack/whisperback.py:75 +#: ../whisperBack/whisperback.py:76 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block" msgstr "Ùطع٠کÙÛد ع٠ÙÙ Û OpenPGP Ùا٠عتبر Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯" @@ -44,59 +47,59 @@ msgstr "Ùطع٠کÙÛد ع٠ÙÙ Û OpenPGP Ùا٠عتبر Ù Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯" #, python-format msgid "" "The %s variable was not found in any of the configuration files " -"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py" -msgstr "پارا٠تر Ù Ùرد ÙØ¸Ø±Ø %sØ Ø¯Ø± ÙÛÚ Ú©Ø¯Ø§Ù Ø§Ø² ÙاÛÙ ÙØ§Û ØªÙظÛ٠ات زÛر Ù¾Ûدا Ùشد:\n/etc/whisperback/config.py\n~/.whisperback/config.py\n./config.py" +"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py" +msgstr "٠تغÛر %s در ÙÛÚ ÛÚ© از ÙاÛÙ ÙØ§Û Ù¾ÛکربÙØ¯Û ÛاÙت Ùشد /etc/whisperback/config.pyØ ~ / .whisperback / config.pyØ Ûا ./config.py" -#: ../whisperBack/gui.py:110 +#: ../whisperBack/gui.py:111 msgid "Name of the affected software" msgstr "Ùا٠Ùر٠اÙزار اثر گذار" -#: ../whisperBack/gui.py:112 +#: ../whisperBack/gui.py:113 msgid "Exact steps to reproduce the error" msgstr "Ùد٠ÙØ§Û Ø¯ÙÛÙ Ø¨Ø±Ø§Û ØªØµØÛØ Ú©Ø±Ø¯Ù Ø®Ø·Ø§" -#: ../whisperBack/gui.py:114 +#: ../whisperBack/gui.py:115 msgid "Actual result and description of the error" msgstr "دÙÛÙ Ù Ø´Ø±Ø Ø¯ÙÛ٠خطا" -#: ../whisperBack/gui.py:116 +#: ../whisperBack/gui.py:117 msgid "Desired result" msgstr "ÙتÛج٠٠طÙÙب" -#: ../whisperBack/gui.py:152 +#: ../whisperBack/gui.py:130 msgid "Unable to load a valid configuration." msgstr "Ø§Ù Ú©Ø§Ù Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û ÛÚ© Ù¾ÛکربÙØ¯Û Ù Ø¹ØªØ¨Ø± ÙجÙد Ùدارد." -#: ../whisperBack/gui.py:218 +#: ../whisperBack/gui.py:166 msgid "Sending mail..." msgstr "درØا٠ارسا٠Ùا٠Ù..." -#: ../whisperBack/gui.py:219 +#: ../whisperBack/gui.py:167 msgid "Sending mail" msgstr "درØا٠ارسا٠Ùا٠Ù" #. pylint: disable=C0301 -#: ../whisperBack/gui.py:221 +#: ../whisperBack/gui.py:169 msgid "This could take a while..." msgstr "اÛ٠ع٠ÙÛات ٠٠ک٠است Ú©Ù Û Ø¨Ø·Ù٠بÛاÙجا٠د..." -#: ../whisperBack/gui.py:236 -msgid "The contact email adress doesn't seem valid." -msgstr "آدرس اÛÙ ÛÙ Ùارد شد٠ب٠Ùظر صØÛØ ÙÙ Ûâرسد." +#: ../whisperBack/gui.py:185 +msgid "The contact email address doesn't seem valid." +msgstr "آدرس اÛÙ ÛÙ Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø·Û Ø¨Ù Ùظر ٠عتبر ÙÙ Û Ø¢Ûد" -#: ../whisperBack/gui.py:253 +#: ../whisperBack/gui.py:202 msgid "Unable to send the mail: SMTP error." msgstr "ا٠کا٠ارسا٠Ùا٠٠ÙجÙد Ùدارد: Ø®Ø·Ø§Û SMTP." -#: ../whisperBack/gui.py:255 +#: ../whisperBack/gui.py:204 msgid "Unable to connect to the server." msgstr "ا٠کا٠برÙØ±Ø§Ø±Û Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø· با سرÙر ÙجÙد Ùدارد." -#: ../whisperBack/gui.py:257 +#: ../whisperBack/gui.py:206 msgid "Unable to create or to send the mail." msgstr "ا٠کا٠اÛجاد Ù Ûا ارسا٠Ùا٠٠ÙجÙد Ùدارد." -#: ../whisperBack/gui.py:260 +#: ../whisperBack/gui.py:209 msgid "" "\n" "\n" @@ -105,20 +108,20 @@ msgid "" "If it does not work, you will be offered to save the bug report." msgstr "\n\nگزارش باگ\"خطا Ùر٠اÙزار\" Ùرستاد٠Ùشد. ب٠Ùظر Ù Ûرسد ک٠اÛ٠اشکا٠از شبک٠باشد. ÙØ·Ùا Ø³Ø¹Û Ú©ÙÛد دÙبار٠ب٠شبک٠٠تص٠شÙÛد ٠رÙÛ Ú¯Ø²ÛÙ٠ارسا٠کÙÛÚ© Ú©ÙÛد.â\nâ\nاگر٠Ùارد ذکر شد٠در باÙا کار ÙÚ©Ø±Ø¯Ø Ø¨Ù Ø´Ù Ø§ Ù¾ÛØ´ÙÙاد داد٠خÙاÙد شد تا گزارش باگ \"خطا Ùر٠اÙزار\" را ذخÛر٠کÙÛد." -#: ../whisperBack/gui.py:273 +#: ../whisperBack/gui.py:222 msgid "Your message has been sent." msgstr "Ù¾Ûغا٠ش٠ا ارسا٠شد." -#: ../whisperBack/gui.py:280 +#: ../whisperBack/gui.py:229 msgid "An error occured during encryption." msgstr "در ÙÙگا٠ر٠زÙÚ¯Ø§Ø±Û Ø®Ø·Ø§ÛÛ Ø±Ø® داد٠است." -#: ../whisperBack/gui.py:300 +#: ../whisperBack/gui.py:249 #, python-format msgid "Unable to save %s." msgstr "ا٠کا٠ذخÛØ±Ù Ø³Ø§Ø²Û Ø§Ø·Ùاعات ÙجÙد Ùدارد%s" -#: ../whisperBack/gui.py:323 +#: ../whisperBack/gui.py:272 #, python-format msgid "" "The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n" @@ -128,33 +131,33 @@ msgid "" "Do you want to save the bug report to a file?" msgstr "گزارش باگ \"خطا Ùر٠اÙزار\" Ùرستاد٠Ùشد. ب٠Ùظر Ù Ûرسد ک٠اÛ٠اشکا٠از شبک٠باشد.â\nâ\nØ¨Ø±Ø§Û Ø٠اÛÙ Ù Ø´Ú©ÙØ Ù ÛتÙاÙÛد ÙاÛ٠گزارش باگ\"خطا Ùر٠اÙزار\" را رÙÛ ÛÚ© دراÛÙ USB ذخÛر٠٠از طرÛ٠اÛÙ Û٠٠با استÙاد٠از ÛÚ© سÛست٠دÛگر Ø¨Ø±Ø§Û Ù Ø§ ب٠آدرس %s بÙرستÛد. تÙج٠داشت٠باشÛد ک٠گزارش باگ\"خطا Ùر٠اÙزار\" سÛØ³ØªÙ Ø´Ù Ø§Ø ÙاشÙاس ÙØ®ÙاÙد بÙد ٠گر اÛÙک٠اÙدا٠ات Ù ÙØªØ¶Û Ø±Ø§ در جÙت رÙع Ù Ø´Ú©Ù Ù¾ÛØ´ آ٠د٠اÙجا٠دÙÛد. (بطÙر ٠ثا٠از ÛÚ© اÛÙ ÛÙ ÙاشÙاس ٠بر رÙÛ Ø´Ø¨Ú©Ù ØªÙر اÙدا٠ب٠ارسا٠گزارش Ú©ÙÛد)â\nâ\nØ¢Ûا ٠اÛÙÛد Ú©Ù ÙاÛ٠گزارش باگ \"خطا Ùر٠اÙزار\" را ذخÛر٠کÙÛدØ" -#: ../whisperBack/gui.py:383 ../data/whisperback.ui.h:21 +#: ../whisperBack/gui.py:332 ../data/whisperback.ui.h:21 msgid "WhisperBack" msgstr "WhisperBack" -#: ../whisperBack/gui.py:384 ../data/whisperback.ui.h:2 +#: ../whisperBack/gui.py:333 ../data/whisperback.ui.h:2 msgid "Send feedback in an encrypted mail." msgstr "ارسا٠بازخÙرد در ÛÚ© Ùا٠٠ر٠زÙÚ¯Ø§Ø±Û Ø´Ø¯Ù." -#: ../whisperBack/gui.py:387 -msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (ta...@boum.org)" -msgstr "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (ta...@boum.org)" +#: ../whisperBack/gui.py:336 +msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (ta...@boum.org)" +msgstr "Ú©Ù¾Û Ø±Ø§Ûت © 2009-2018 تÙسع٠دÙÙدگا٠تÛÙز (ta...@boum.org)" -#: ../whisperBack/gui.py:388 +#: ../whisperBack/gui.py:337 msgid "Tails developers <ta...@boum.org>" msgstr "Tails developers <ta...@boum.org>" -#: ../whisperBack/gui.py:389 +#: ../whisperBack/gui.py:338 msgid "translator-credits" msgstr "اعتبار-٠ترج٠" -#: ../whisperBack/gui.py:417 +#: ../whisperBack/gui.py:370 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key." msgstr "اÛ٠ب٠Ùظر ÛÚ© آدرس ٠عتبر Ù Ûا ÛÚ© Ú©ÙÛد تباد٠٠عتبر OpenPGP ÙÛست." #: ../data/whisperback.ui.h:1 -msgid "Copyright © 2009-2012 ta...@boum.org" -msgstr "Copyright © 2009-2012 ta...@boum.org" +msgid "Copyright © 2009-2018 ta...@boum.org" +msgstr "Ú©Ù¾Û Ø±Ø§Ûت © 2009-2018 ta...@boum.org" #: ../data/whisperback.ui.h:3 msgid "https://tails.boum.org/" @@ -163,7 +166,7 @@ msgstr "https://tails.boum.org/" #: ../data/whisperback.ui.h:4 msgid "" "WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n" -"Copyright (C) 2009-2012 Tails developers <ta...@boum.org>\n" +"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <ta...@boum.org>\n" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -177,7 +180,7 @@ msgid "" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n" -msgstr "WhisperBack - ارسا٠بازخÙرد در ÛÚ© اÛÙ Û٠ر٠زÙÚ¯Ø§Ø±Û Ø´Ø¯Ù\nØªÙ Ø§Ù Û ØÙÙÙ (C) از سا٠2009-2012 ٠تعÙ٠ب٠تÙسع٠دÙÙدگا٠Tails است. <ta...@boum.org>\n\nاÛ٠برÙا٠٠راÛÚ¯Ø§Ù Ø§Ø³ØªØ Ø´Ù Ø§ Ù Û ØªÙاÙÛد آ٠را Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ûگرا٠ارسا٠کÙÛد Ù Ûا آ٠را ب٠دÙØ®Ùا٠خÙد تغÛÛر دÙÛد. (طب٠GNU General Public License Ùسخ٠3 Ù Ûا باÙاتر)\n\nاÛÙ Ùر٠اÙزار ب٠ا٠Ûد اÛÙ Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø´Ù Ø§ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø¯Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ تÙزÛع شد٠است. ا٠ا ÙÛÚ Ø¶Ù Ø§ÙØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø´Ù Ø§ ÙجÙد Ùدارد. \nØ¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات بÛشتر ب٠Ùرارداد GNU General Public License ٠راجع٠کÙÛد.\n\nÛÚ© Ùسخ٠از آخرÛÙ Ùرارداد GNU General Public License Ù Û Ø¨Ø§Ûست Ù٠را٠اÛ٠برÙا٠٠ک٠ش٠ا آ٠را درÛاÙت کرد٠اÛد Ù ÙجÙد باشد.\nاگر اÛÙØ·Ùر ÙÛØ³ØªØ Ø¨Ù Ø¢Ø¯Ø±Ø³ <http://www.gnu.org/licenses/> برÙÛد.\n\n" +msgstr "WhisperBack - ارسا٠بازخÙرد در ÛÚ© اÛÙ Û٠ر٠زÙÚ¯Ø§Ø±Û Ø´Ø¯Ù\nØªÙ Ø§Ù Û ØÙÙÙ (C) از سا٠2009-2019 ٠تعÙ٠ب٠تÙسع٠دÙÙدگا٠تÛÙز است. <ta...@boum.org>\n\nاÛ٠برÙا٠٠راÛÚ¯Ø§Ù Ø§Ø³ØªØ Ø´Ù Ø§ Ù Û ØªÙاÙÛد آ٠را Ø¨Ø±Ø§Û Ø¯Ûگرا٠ارسا٠کÙÛد Ù Ûا آ٠را ب٠دÙØ®Ùا٠خÙد تغÛÛر دÙÛد. (طب٠GNU General Public License Ùسخ٠3 Ù Ûا باÙاتر)\n\nاÛÙ Ùر٠اÙزار ب٠ا٠Ûد اÛÙ Ú©Ù Ø¨Ø±Ø§Û Ø´Ù Ø§ Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø¯Û Ø¨Ø§Ø´Ø¯ تÙزÛع شد٠است. ا٠ا ÙÛÚ Ø¶Ù Ø§ÙØªÛ Ø¨Ø±Ø§Û Ø´Ù Ø§ ÙجÙد Ùدارد. \nØ¨Ø±Ø§Û Ø§Ø·Ùاعات بÛشتر ب٠Ùرارداد GNU General Public License ٠راجع٠کÙÛد.\n\nÛÚ© Ùسخ٠از آخرÛÙ Ùرارداد GNU General Public License Ù Û Ø¨Ø§Ûست Ù٠را٠اÛ٠برÙا٠٠ک٠ش٠ا آ٠را درÛاÙت کرد٠اÛد Ù ÙجÙد باشد.\nاگر اÛÙØ·Ùر ÙÛØ³ØªØ Ø¨Ù Ø¢Ø¯Ø ±Ø³ <http://www.gnu.org/licenses/> برÙÛد.\n\n" #: ../data/whisperback.ui.h:20 msgid "" @@ -194,29 +197,33 @@ msgid "Bug description" msgstr "تÙضÛØ Ø¨Ø§Ú¯" #: ../data/whisperback.ui.h:24 -msgid "Optional email address to contact you" -msgstr "آدرس اÛÙ Û٠اختÛØ§Ø±Û Ø¨Ø±Ø§Û ØªÙ Ø§Ø³ با ش٠ا" +msgid "Help:" +msgstr "Ú©Ù Ú©" #: ../data/whisperback.ui.h:25 +msgid "Read our bug reporting guidelines." +msgstr "راÙÙÙ Ø§Û Ú¯Ø²Ø§Ø±Ø´ اشکا٠Ùر٠âاÙØ²Ø§Ø±Û Ù Ø§ را ٠طاÙع٠کÙÛد." + +#: ../data/whisperback.ui.h:26 +msgid "Email address (if you want an answer from us)" +msgstr "آدرس اÛÙ ÛÙ (اگر Ù Ùتظر پاسخ ٠ا ÙستÛد)" + +#: ../data/whisperback.ui.h:27 msgid "optional PGP key" msgstr "Ú©ÙÛد اختÛØ§Ø±Û PGP" -#: ../data/whisperback.ui.h:26 +#: ../data/whisperback.ui.h:28 msgid "Technical details to include" msgstr "اطÙاعات تخصصÛ" -#: ../data/whisperback.ui.h:27 +#: ../data/whisperback.ui.h:29 msgid "headers" msgstr "headers" -#: ../data/whisperback.ui.h:28 +#: ../data/whisperback.ui.h:30 msgid "debugging info" msgstr "اطÙاعات اشکا٠زداÛÛ" -#: ../data/whisperback.ui.h:29 -msgid "Help" -msgstr "راÙÙ٠ا" - -#: ../data/whisperback.ui.h:30 +#: ../data/whisperback.ui.h:31 msgid "Send" msgstr "ارساÙ"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits