commit 0f675d8c5d656b0df13fae6a4d0994e66a39ba11 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Mon Feb 18 18:20:07 2019 +0000
Update translations for support-portal_completed --- contents+ka.po | 41 +++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 29 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po index 22ca470a2..7c61bb954 100644 --- a/contents+ka.po +++ b/contents+ka.po @@ -2597,27 +2597,31 @@ msgid "" "services) via Tor Browser, and will remove all [Tor](#tor-/-tor-network" "/-core-tor)-related protections the [client](#client) would otherwise have." msgstr "" +"ááááááááá¡á¬áááá: áá¡ áá á¬áá áááááááá¡ á£á¡áá¤á áá®á áááá¡ [onion-áááá¡áá®á£á áááááá¡" +"](#onion-services) ááááá¡áá§ááááááá, áááá¡á®ááááááá Tor-áá áá£ááá áá¡á áá ááªááááá¡ " +"[Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)-ááá áááááá¨áá ááá£á á§áááá áááªááá¡ á¡áá¨á£áááááá¡" +" [áááááá¢-áá ááá áááá¡](#client), á ááááá᪠áá£áªáááááááá ááá ááá£ááááá¡áááá¡." #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### TPI" -msgstr "" +msgstr "### TPI" #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "TPI is an acronym for The Tor Project, Inc." -msgstr "" +msgstr "TPI á¨áááááááá ááá¡áá®áááááá¡ The Tor Project, Inc." #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### tpo" -msgstr "" +msgstr "### tpo" #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -2628,13 +2632,16 @@ msgid "" "hostnames. For example, `trac.tpo` is an abbreviation for " "`trac.torproject.org`." msgstr "" +"á®ááá®á IRC-á¡á áá á¡á®áá á¡áá¡áá£áá áááá¨á, á®á¨áá áá áá§ááááá¡ `tpo` á¨ááááááááá¡ " +"`torproject.org` á¡ááá¢áááá¡ áá¦á¡áááá¨ááááá. ááááááááá, `trac.tpo` áá áá¡ á¨áááááááá" +" ááá¡áááá ááá¡á `trac.torproject.org`." #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### traffic" -msgstr "" +msgstr "### áááááªááááá áááááªááááá (traffic)" #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -2644,34 +2651,36 @@ msgid "" "Traffic is the data sent and received by [clients](#client) and " "[servers](#server)." msgstr "" +"áááááªááááá áááááªááááá áá¦ááá¨áááá¡ [áááááá¢ááá¡á](#client) áá " +"[á¡áá ááá ááá¡](#server) á¨áá áá¡ ááááááááááá áá ááá¦ááá£á ááá¤áá áááªááá¡." #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "## U" -msgstr "" +msgstr "## U" #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "## V" -msgstr "" +msgstr "## V" #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "## W" -msgstr "" +msgstr "## W" #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Web Browser" -msgstr "" +msgstr "### ááááá áá£ááá á (Web Browser)" #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -2682,6 +2691,9 @@ msgid "" "for retrieving, presenting, and traversing information resources on the " "World Wide Web." msgstr "" +"ááááá áá£ááá á (á¤áá ááá áááá áªááááá£áá, á áááá ᪠âáá áá£ááá áâ) áá áá¡ áá ááá ááá, á ááááá᪠" +"áááááá§ááááá áá¡áá¤ááá á¥á¡áááááá (World Wide Web) ááá¡áááááá¡ ááá¦áááá¡, " +"á¬áá áááááááá¡á áá ááá¢áá áááá¡áááá¡." #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -2691,13 +2703,15 @@ msgid "" "Major web browsers include [Firefox](#firefox), Chrome, Internet Explorer, " "and Safari." msgstr "" +"á¬ááá§áááá áá áá£ááá áááá [Firefox](#firefox), Chrome, Internet Explorer áá " +"Safari." #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### website mirror" -msgstr "" +msgstr "### áááá¡ááá¢áá¡ áá¡áá (website mirror)" #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -2707,6 +2721,7 @@ msgid "" "A website mirror is an one-to-one copy of a website which you can find under" " other web addresses." msgstr "" +"á¡ááá¢áá¡ áá¡áá áá¬ááááá áá£á¡á¢áá áá¡áááá¡ á¡ááá¢á¡, á ááááá᪠áááááá áááá¡ á¡á®áá ááá¡áááá ááá." #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -2716,27 +2731,29 @@ msgid "" "A current list of torproject.org mirrors is available at " "https://www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en." msgstr "" +"áááááááá á á©áááááááááá torproject.org áá¡ááááá¡á á®ááááá¡áá¬áááááá ááá£ááá " +"https://www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en." #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "## X" -msgstr "" +msgstr "## X" #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "## Y" -msgstr "" +msgstr "## Y" #: https//support.torproject.org/glossary/ #: (content/glossary/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/misc/tor-glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "## Z" -msgstr "" +msgstr "## Z" #: https//support.torproject.org/becoming-tor-translator/ #: (content/becoming-tor-translator/contents+en.lrquestion.title)
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits