commit eb6f8b80e523524a409b29344708f3468644f322 Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org> Date: Fri Mar 29 11:50:34 2019 +0000
Update translations for tpo-web --- contents+is.po | 8 ++++++-- 1 file changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po index cacea1203..12ba1b7c7 100644 --- a/contents+is.po +++ b/contents+is.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Translators: # erinm, 2019 -# Sveinn à Felli <s...@fellsnet.is>, 2019 # Emma Peel, 2019 +# Sveinn à Felli <s...@fellsnet.is>, 2019 # msgid "" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-27 11:27+CET\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:41+0000\n" -"Last-Translator: Emma Peel, 2019\n" +"Last-Translator: Sveinn à Felli <s...@fellsnet.is>, 2019\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1101,6 +1101,10 @@ msgid "" "financial contributions: coding, testing, documenting, translating, " "educating, researching, and running the relays that make up the Tor network." msgstr "" +"Bestu þakkir til alls þess fólks og hópa sem hafa gert Tor mögulegt til " +"þessa, og sérstakar þakkir til einstakra sjálboðaliða sem lagt hafa til " +"annað en fjármagn: forritun, prófanir, gerð skjala, þýðingar, kennslu, " +"rannsóknir og að keyra endurvarpana sem mynda Tor-netkerfið." #: templates/sponsors.html:5 msgid "Active Sponsors"
_______________________________________________ tor-commits mailing list tor-commits@lists.torproject.org https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits